Você procurou por: ille canis apud te (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

ille canis apud te

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

apud te

Espanhol

Última atualização: 2024-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus apud te

Espanhol

jesus confio en ti

Última atualização: 2020-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fides mea apud te

Espanhol

mi fe esta en dios

Última atualização: 2022-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper vis esse apud te

Espanhol

siempre estaré, te amo

Última atualização: 2022-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

semper beatum apud te meis

Espanhol

Última atualização: 2023-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sin autem pauper est non pernoctabit apud te pignu

Espanhol

y si es hombre pobre, no pases la noche con su prenda

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lume

Espanhol

todos mis huesos dirán: "oh jehovah, ¿quién hay como tú? libras al pobre del más fuerte que él; al pobre y necesitado, del que lo despoja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et nunc quae est expectatio mea nonne dominus et substantia mea apud te es

Espanhol

estoy debilitado y totalmente molido; gimo a causa de la conmoción de mi corazón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

azyma comedetis septem diebus non apparebit apud te aliquid fermentatum nec in cunctis finibus tui

Espanhol

durante los siete días se comerán los panes sin levadura, y no se verá contigo nada leudado ni levadura en todo tu territorio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m

Espanhol

ellos deberían comparecer delante de ti y traer acusaciones, si es que tienen algo contra mí

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedictus eris inter omnes populos non erit apud te sterilis utriusque sexus tam in hominibus quam in gregibus tui

Espanhol

serás más bendecido que todos los pueblos; no habrá hombre ni mujer estéril en medio de ti, ni entre tus animales

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tolles igitur tecum ex omnibus escis quae mandi possunt et conportabis apud te et erunt tam tibi quam illis in cibu

Espanhol

toma contigo toda clase de alimentos para comer, y almacénalos para que te sirvan de comida a ti y a ellos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia

Espanhol

y si tu hermano no vive cerca de ti, o no le conoces, recógelo en tu casa. estará contigo hasta que tu hermano lo busque, y entonces se lo devolverás

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exaudi orationem meam domine et deprecationem meam auribus percipe lacrimas meas ne sileas quoniam advena sum apud te et peregrinus sicut omnes patres me

Espanhol

pero yo, como si fuera sordo, no escuchaba, y era como un mudo que no abre la boca

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arguet te malitia tua et aversio tua increpabit te scito et vide quia malum et amarum est reliquisse te dominum deum tuum et non esse timorem mei apud te dicit dominus deus exercituu

Espanhol

el señor jehovah de los ejércitos dice: "tu maldad te castigará, y tu apostasía te condenará. reconoce, pues, y ve cuán malo y amargo es el haber abandonado a jehovah tu dios y el no haberme temido

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

cuncta animantia quae sunt apud te ex omni carne tam in volatilibus quam in bestiis et in universis reptilibus quae reptant super terram educ tecum et ingredimini super terram crescite et multiplicamini super ea

Espanhol

saca todos los animales de toda clase que están contigo: las aves, el ganado y los reptiles que se desplazan sobre la tierra. que se esparzan por la tierra, que sean fecundos y que se multipliquen sobre la tierra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi

Espanhol

"he aquí, tienes contigo a simei hijo de gera, el benjaminita de bajurim, quien me maldijo con una cruel maldición el día que yo iba a majanaim. pero cuando él mismo descendió a recibirme al jordán, le juré por jehovah diciendo: 'no te mataré a espada.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Espanhol

asa invocó a jehovah su dios, diciendo: "¡oh jehovah, no hay otro como tú para ayudar tanto al poderoso como al que no tiene fuerzas! ayúdanos, oh jehovah, dios nuestro, porque en ti nos apoyamos y en tu nombre vamos contra esta multitud. oh jehovah, tú eres nuestro dios; no prevalezca contra ti el hombre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,790,178,580 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK