Você procurou por: in castris moratur ad flumen (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

in castris moratur ad flumen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

ad flumen alliam

Espanhol

exercitum romanum apud alliam flumen vicerunt

Última atualização: 2020-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed in castris vitam agunt

Espanhol

los soldados romanos no estaban en las ciudades, pero en el campo: para vivir una vida de

Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in castris viri magna diligenta arma parabant

Espanhol

las armas de los hombres con el mayor cuidado en el campo, y se preparó para

Última atualização: 2020-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dux iússerat milites eo die in castris manere

Espanhol

el general havia mandado a los soldados ese di quedarse en el campamento

Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in castris filiorum ruben ad meridianam plagam erit princeps elisur filius sedeu

Espanhol

"al sur estarán los del estandarte del campamento de rubén, según sus ejércitos. el jefe de los hijos de rubén será elisur hijo de sedeur

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et inritaverunt mosen in castris aaron sanctum domin

Espanhol

cuando trajo hambre sobre la tierra y cortó todo el sustento de pan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

milites romani non in oppidis, sed in castris vitam agunt.

Espanhol

dirigir

Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

Espanhol

el espíritu de jehovah comenzó a manifestarse en él en el campamento de dan, entre zora y estaol

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in castris milites fame aut ferro pereunt. hostes enim milites circumveniunt atque opprimunt.

Espanhol

perdidoin castris milites fame aut ferro pereunt. hostes enim milites circumveniunt atque opprimunt.

Última atualização: 2020-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque loqueretur saul ad sacerdotem tumultus magnus exortus est in castris philisthinorum crescebatque paulatim et clarius reboabat et ait saul ad sacerdotem contrahe manum tua

Espanhol

y aconteció que mientras saúl hablaba con el sacerdote, la agitación aumentaba más y más en el campamento de los filisteos. entonces saúl dijo al sacerdote: --¡retira tu mano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in die illa et usque ad te veniet assur et usque ad civitates munitas et a civitatibus munitis usque ad flumen et ad mare de mari et ad montem de mont

Espanhol

en aquel día vendrán a ti desde asiria y las ciudades de egipto y desde egipto hasta el río, de mar a mar y de montaña a montaña

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et factum est miraculum in castris per agros sed et omnis populus stationis eorum qui ierant ad praedandum obstipuit et conturbata est terra et accidit quasi miraculum a de

Espanhol

entonces hubo pánico en el campamento, en el campo y entre toda la gente. los del destacamento y también los destructores temblaron; y la tierra se sacudió, pues hubo gran pánico

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce autem egressus filius mulieris israhelitis quem pepererat de viro aegyptio inter filios israhel iurgatus est in castris cum viro israhelit

Espanhol

el hijo de una mujer israelita, cuyo padre era egipcio, salió entre los hijos de israel. y el hijo de la israelita y un hombre de israel riñeron en el campamento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et audierunt philisthim vocem clamoris dixeruntque quaenam haec est vox clamoris magni in castris hebraeorum et cognoverunt quod arca domini venisset in castr

Espanhol

cuando los filisteos oyeron el estruendo del júbilo, preguntaron: --¿a qué se debe este estruendo de gran júbilo en el campamento de los hebreos? cuando se enteraron de que el arca de jehovah había sido traída al campamento

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque persequerentur aegyptii vestigia praecedentium reppererunt eos in castris super mare omnis equitatus et currus pharaonis et universus exercitus erant in ahiroth contra beelsepho

Espanhol

los egipcios los persiguieron con toda la caballería, los carros del faraón, sus jinetes y su ejército; y los alcanzaron mientras acampaban junto al mar, al lado de pi-hajirot, frente a baal-zefón

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vocavit ergo achis david et ait ei vivit dominus quia rectus es tu et bonus in conspectu meo et exitus tuus et introitus tuus mecum est in castris et non inveni in te quicquam mali ex die qua venisti ad me usque ad diem hanc sed satrapis non place

Espanhol

entonces aquis llamó a david y le dijo: --¡vive jehovah, que tú has sido recto! me ha parecido bien tu salir y tu entrar en el ejército conmigo, pues ninguna cosa mala he hallado en ti desde el día que viniste a mí, hasta el día de hoy. pero a los ojos de los gobernantes tú no eres grato

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est autem in diebus illis congregaverunt philisthim agmina sua ut praepararentur ad bellum contra israhel dixitque achis ad david sciens nunc scito quoniam mecum egredieris in castris tu et viri tu

Espanhol

aconteció que en aquellos días los filisteos reunieron sus tropas en un ejército para combatir contra israel. entonces aquis dijo a david: --bien sabes que debes ir conmigo a la campaña tú con tus hombres

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

revertimini et venite ad montem amorreorum et ad cetera quae ei proxima sunt campestria atque montana et humiliora loca contra meridiem et iuxta litus maris terram chananeorum et libani usque ad flumen magnum eufrate

Espanhol

volveos, marchad e id a la región montañosa de los amorreos y a todos sus vecinos en el arabá, en la región montañosa y en la sefela, en el néguev y por la costa del mar, a la tierra de los cananeos y al líbano, hasta el gran río, el río Éufrates

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Espanhol

entonces los habitantes de gabaón mandaron a decir a josué, al campamento en gilgal: "no abandones a tus siervos. sube rápidamente a nosotros para protegernos y ayudarnos, porque todos los reyes de los amorreos que habitan en la región montañosa se han agrupado contra nosotros.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

curio marcium uticam navibus praemittit; ipse eodem cum exercitu proficiscitur biduique iter progressus ad flumen bragadam pervenit. ibi c. caninium rebilum legatum cum legionibus reliquit.

Espanhol

curio envía a marcius adelante en barcos a utica; él mismo procede con el mismo ejército y, habiendo avanzado dos días de viaje, llega al río bragadam. allí dejó a c. caninius rebilus, su lugarteniente, con sus legiones.

Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,643,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK