Você procurou por: in omnem vitam (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

in omnem vitam

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

in omnem eventum

Espanhol

en todo evento

Última atualização: 2014-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnem terram exivit sonus

Espanhol

su sonido ha salido por toda la tierra

Última atualização: 2022-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnem terram exivit sonus eius

Espanhol

su sonido se ha extendido por toda la tierra

Última atualização: 2021-12-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnem terram exivit sonus eorum

Espanhol

in omnem terra exivit sonus eorum

Última atualização: 2023-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et processit rumor eius statim in omnem regionem galilaea

Espanhol

y pronto se extendió su fama por todas partes, en toda la región alrededor de galilea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

exaltare super caelos deus et in omnem terram gloria tu

Espanhol

ellos conspiran; se ocultan. observan atentamente mis pasos en acecho de mi vida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scire etiam supereminentem scientiae caritatem christi ut impleamini in omnem plenitudinem de

Espanhol

y de conocer el amor de cristo que sobrepasa todo conocimiento; para que así seáis llenos de toda la plenitud de dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Espanhol

in omnem terram exivit sonus eorum et in fines orbis terrae verba eoru

Última atualização: 2013-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tribulatio et angustia in omnem animam hominis operantis malum iudaei primum et graec

Espanhol

tribulación y angustia sobre toda persona que hace lo malo (el judío primero, y también el griego)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in omnem terram exibit sonus eorum, et in fines orbis terrae berva eorum

Espanhol

su sonido ha salido a toda la tierra

Última atualização: 2020-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo

Espanhol

a todos los que estén alrededor de él, sus ayudantes y todas sus tropas, los esparciré a todos los vientos, y tras ellos desenvainaré la espada

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arborem quam vidisti sublimem atque robustam cuius altitudo pertingit ad caelum et aspectus illius in omnem terra

Espanhol

la sentencia fue por decreto de los vigilantes, y la decisión por la palabra de los santos, para que los vivientes reconozcan que el altísimo es señor del reino de los hombres, que lo da a quien quiere y que constituye sobre él al más humilde de los hombres

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ex eis rursum tolles et proicies in medio ignis et conbures eos igni ex eo egredietur ignis in omnem domum israhe

Espanhol

y de ellos toma otra vez algunos y échalos dentro del fuego, y quémalos allí. entonces saldrá fuego de ellos hacia toda la casa de israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnes profugi eius cum universo agmine gladio cadent residui autem in omnem ventum dispergentur et scietis quia ego dominus locutus su

Espanhol

todos sus fugitivos y todas sus tropas caerán a espada, y los que queden serán esparcidos hacia todos los vientos. y sabréis que yo, jehovah, he hablado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et datum est illi bellum facere cum sanctis et vincere illos et data est ei potestas in omnem tribum et populum et linguam et gente

Espanhol

y le fue permitido hacer guerra contra los santos y vencerlos. también le fue dado poder sobre toda raza y pueblo y lengua y nación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Espanhol

al día siguiente hicieron sacrificios a jehovah y ofrecieron holocaustos a jehovah: 1.000 toros, 1.000 carneros, 1.000 corderos, con sus libaciones, y muchos sacrificios por todo israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca

Espanhol

Él les dijo: --dadles vosotros de comer. pero ellos dijeron: --no tenemos más que cinco panes y dos pescados, a no ser que vayamos nosotros y compremos comida para todo este pueblo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad panes propositionis et ad sacrificium sempiternum et in holocaustum sempiternum in sabbatis in kalendis in sollemnitatibus et in sanctificatis et pro peccato ut exoretur pro israhel et in omnem usum domus dei nostr

Espanhol

para el pan de la presentación y la ofrenda vegetal continua; para el holocausto continuo y el de los sábados, lunas nuevas y fiestas solemnes; para las ofrendas santas y los sacrificios por el pecado, a fin de hacer expiación por israel y por toda la obra de la casa de nuestro dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

misitque gedeon nuntios in omnem montem ephraim dicens descendite in occursum madian et occupate aquas usque bethbera atque iordanem clamavitque omnis ephraim et praeoccupavit aquas atque iordanem usque bethber

Espanhol

entonces gedeón envió mensajeros por toda la región montañosa de efraín, diciendo: "descended al encuentro de los madianitas y tomad antes que ellos los vados hasta bet-bara y el jordán." y convocados todos los hombres de efraín, tomaron los vados hasta bet-bara y el jordán

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

domine in omnem iustitiam tuam avertatur obsecro ira tua et furor tuus a civitate tua hierusalem et monte sancto tuo propter peccata enim nostra et iniquitates patrum nostrorum hierusalem et populus tuus in obprobrium sunt omnibus per circuitum nostru

Espanhol

oh señor, conforme a tu justicia, apártense, por favor, tu ira y tu furor de sobre jerusalén, tu ciudad, tu santo monte. porque a causa de nuestros pecados y por la maldad de nuestros padres, jerusalén y tu pueblo han sido entregados a la afrenta en medio de todos los que nos rodean

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,770,656 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK