Você procurou por: ingem timent (Latim - Espanhol)

Latim

Tradutor

ingem timent

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

timent

Espanhol

miedo

Última atualização: 2018-06-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nautae timent

Espanhol

los marineros temen

Última atualização: 2021-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nautae fortunam timent

Espanhol

Última atualização: 2023-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homines bellum timent.

Espanhol

la gente tiene miedo a la guerra.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

rotam fortunae non timent

Espanhol

they do not fear the wheel of fortune

Última atualização: 2021-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cancros culebros agero timent

Espanhol

los cangrejos temen a las culebras del campo

Última atualização: 2024-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

beati omnes qui timent dominum

Espanhol

Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mali homines legum severitatem non timent

Espanhol

bad people do not fear the severity

Última atualização: 2020-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui timent pruinam inruet super eos ni

Espanhol

que son turbios por causa del deshielo, y en ellos desaparece la nieve

Última atualização: 2024-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multos timere debet, quem multi timent

Espanhol

he ought to fear many, whom many fear the

Última atualização: 2019-11-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agni lupum timent nam lupus agnos devorat

Espanhol

cordero lobo tener pues lobo cordero

Última atualização: 2022-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agni et cervi lupus timent, nam lupi agnus saepe devorant

Espanhol

el lobo y el cordero, venado temen los lobos a menudo comían cordero

Última atualização: 2020-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Espanhol

(canto de ascenso gradual. de salomón) si jehovah no edifica la casa, en vano trabajan los que la edifican. si jehovah no guarda la ciudad, en vano vigila el guardia

Última atualização: 2013-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pastores africae leones timent, nam leones non solum oves pastorum edunt

Espanhol

felipe

Última atualização: 2014-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sit bonum impio nec prolongentur dies eius sed quasi umbra transeant qui non timent faciem de

Espanhol

pero al impío no le irá bien, ni le serán alargados sus días como la sombra; porque no teme ante la presencia de dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

viri fratres filii generis abraham et qui in vobis timent deum vobis verbum salutis huius missum es

Espanhol

hermanos, hijos del linaje de abraham, y los que entre vosotros temen a dios: a nosotros nos ha sido enviado el mensaje de esta salvación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

Espanhol

así ha dicho jehovah: "no aprendáis el camino de las naciones, ni tengáis temor de las señales del cielo, aunque las naciones las teman

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

percutiamus foedus cum deo nostro ut proiciamus universas uxores et eos qui de his nati sunt iuxta voluntatem domini et eorum qui timent praeceptum dei nostri secundum legem fia

Espanhol

ahora pues, hagamos un pacto con nuestro dios: despediremos a todas las mujeres y a los hijos nacidos de ellas, según el consejo de mi señor y de los que temen el mandamiento de nuestro dios. hágase conforme a la ley

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
9,228,065,635 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK