Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicat
no juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respondete obsecro absque contentione et loquentes id quod iustum est iudicat
por favor, desistid, y que no haya iniquidad. sí, desistid, pues está en juego mi reivindicación
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid lex nostra iudicat hominem nisi audierit ab ipso prius et cognoverit quid facia
--¿juzga nuestra ley a un hombre si primero no se le oye y se entiende qué hace
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nihil enim mihi conscius sum sed non in hoc iustificatus sum qui autem iudicat me dominus es
no tengo conocimiento de nada en contra mía, pero no por eso he sido justificado; pues el que me juzga es el señor
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dominus iudicat populos iudica me domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super m
acábese ya la maldad de los impíos, y establece al justo; pues el dios justo pone a prueba los corazones y las conciencias
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat
pero respondiendo pedro y juan, les dijeron: --juzgad vosotros si es justo delante de dios obedecer a vosotros antes que a dios
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et si patrem invocatis eum qui sine acceptione personarum iudicat secundum uniuscuiusque opus in timore incolatus vestri tempore conversamin
y si invocáis como padre a aquel que juzga según la obra de cada uno sin hacer distinción de personas, conducíos en temor todo el tiempo de vuestra peregrinación
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna
vi el cielo abierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llama fiel y verdadero. y con justicia él juzga y hace guerra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nolite detrahere de alterutrum fratres qui detrahit fratri aut qui iudicat fratrem suum detrahit legi et iudicat legem si autem iudicas legem non es factor legis sed iude
hermanos, no habléis mal los unos de los otros. el que habla mal de su hermano o juzga a su hermano habla mal de la ley y juzga a la ley. y si tú juzgas a la ley, entonces no eres hacedor de la ley, sino juez
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: