Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
y esto no fue hecho sin juramento
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ut transeas in foedere domini dei tui et in iureiurando quod hodie dominus deus tuus percutit tecu
estás por entrar en el pacto de jehovah tu dios, y en el compromiso solemne que jehovah tu dios hace hoy contigo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hic autem cum iureiurando per eum qui dixit ad illum iuravit dominus et non paenitebit tu es sacerdos in aeternu
los otros fueron hechos sacerdotes sin juramento, mientras que éste lo fue por el juramento del que le dijo: juró el señor y no se arrepentirá: "tú eres sacerdote para siempre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
respondensque unus de populo ait iureiurando constrinxit pater tuus populum dicens maledictus qui comederit panem hodie defecerat autem populu
entonces alguien del pueblo le habló diciendo: --tu padre expresamente ha sometido al pueblo bajo juramento, diciendo: "maldito sea el hombre que coma algo hoy." por eso desfallece el pueblo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
illi finitimos germanos sollicitare et pecuniam polliceri non desistunt. cum ab proximis impetrare non possent, ulteriores temptant. inventis nonnullis civitatibus iureiurando inter se confirmant
habiendo sido asesinado, como hemos dicho, es llevado al imperio de sus parientes por los treveri, en a. no dejan de molestar a los alemanes vecinos y de prometerles dinero. cuando no pueden obtener de los más cercanos, los prueban. y habiendo averiguado en algunos estados para confirmar su juramento,
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: