Você procurou por: la victoria ama a los preparados (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

la victoria ama a los preparados

Espanhol

la victoria amo los preparados

Última atualização: 2020-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

la victoria ama esfuerzo

Espanhol

la victoria ama esfuerzo

Última atualização: 2021-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

la victoria prevalece a los que se preparan

Espanhol

mente maestra

Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a la victoria siempre

Espanhol

Última atualização: 2020-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

la victoria hasta el final

Espanhol

hermosa doncella

Última atualização: 2022-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a los marineros

Espanhol

Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mirame a los ojos

Espanhol

mirame a los ojos

Última atualização: 2021-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

muerte a los traidores

Espanhol

english

Última atualização: 2020-11-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

amao los unos a los otros

Espanhol

amaos los unos a los otros

Última atualização: 2015-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

lo esencial es invisible a los ojos

Espanhol

lo esencial es invisible a los ojos

Última atualização: 2021-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

conocerás al universo y a los dioses

Espanhol

conocerás al universo y a los dioses

Última atualização: 2024-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

horacio epistola a los pisones verso 30 31

Espanhol

carta a horacio de los pisones verso 30 31

Última atualização: 2022-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

los navegantes traian agua a los habitantes de la isla

Espanhol

transferer español inglés

Última atualização: 2013-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a los ventos vidi alsqve procellas vivere svmme deo

Espanhol

Última atualização: 2024-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

he conquistado a los dioses que están en mi contra.

Espanhol

dios conmigo quién contra mi

Última atualização: 2024-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ganar es fÁcil, lo difÍcil es hacer ganar a los demÁs

Espanhol

transferer español inglés

Última atualização: 2013-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

queda prohibido no sonreir a los problemas, no luchar por lo que quieres, abandonarlo todo por miedo

Espanhol

transferer español inglés

Última atualização: 2013-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me gustaria gritar a los cuatro vientos que te extraño , te necesito y que aún te amo demasiado , mi herida sigue sangrando y solo quiero que sane pero no para olvidarte si no para quererte de otra manera.......

Espanhol

tradme gustaria gritar a los cuatro vientos que te extraño , te necesito y que aún te amo demasiado , mi herida sigue sangrando y solo quiero que sane pero no para olvidarte si no para quererte de otra manera.......

Última atualização: 2013-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

porque al que dijo una vez a los ángeles: mi hijo eres tú, yo te he engendrado hoy, y yo seré de nuevo su padre, y él será mi hijo.

Espanhol

porque, ¿a cuál de los ángeles dijo dios jamás: hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy; y otra vez: yo seré para él, padre; y él será para mí, hijo

Última atualização: 2022-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

libradas todas las pleytesias de suso dichas, que en razón del entregamiento de la noble çibdad de sevilla fueron traydas, et el rey apoderado ya en el alçazar della, commo dicho avemos, los moros demandaron plazo al rey para vender sus cosas, las que non podían levar; et fue un mes el que ellos demandaron, et el rey ge lo dio. el plazo conplido, los moros avian vendido todas las cosas que vender quisieron; et entregados de su aver, entregaron las llaves de la villa al rey don fernando. et el rey a los que por mar quisieron yr, dióles çinco naves et ocho galeas; et a los que por tierra, dióles bestias et quien los guiase et los posiese en salvo. et desta guisa los enbió este rey don fernando a esos moros desa çibdat de sevilla desque la ovo ganada et puesto en sennorio. et los que yvan por mar et querían pasar a cebta, eran çient vezes mill por cuenta; et los que por tierra, que yvan para xerez, eran trezientas vezes mill, et con estos envió al maestre de calatrava que los guió et los puso en salvo, fasta dentro de xerez.

Espanhol

pleytesia

Última atualização: 2024-04-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,782,889,599 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK