Você procurou por: laborem excercen (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

laborem excercen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

ad laborem

Espanhol

a través del trabajo

Última atualização: 2022-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

laborem exercens

Espanhol

laborem exercens

Última atualização: 2013-08-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

per laborem lutem

Espanhol

Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ad astra per laborem

Espanhol

ad astra per laboren

Última atualização: 2020-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per laborem ad astra español

Espanhol

astra significado en español

Última atualização: 2020-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

homo ad laborem nascitu et avis ad volatum

Espanhol

el hombre nació para el trabajo y el ave para volar

Última atualização: 2015-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

disce puer, virtutem es me verumque laborem

Espanhol

Última atualização: 2020-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

disce, puer, virtutem ex me verumque laborem,

Espanhol

hay frutos maduros

Última atualização: 2021-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti

Espanhol

yo os he enviado a segar lo que vosotros no habéis labrado. otros han labrado, y vosotros habéis entrado en sus labores

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me

Espanhol

¿para qué salí del vientre? ¿para ver sufrimiento y tormento? ¿para que mis días se consuman en vergüenza

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

testimonium enim illi perhibeo quod habet multum laborem pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et qui hierapol

Espanhol

porque doy testimonio de él, de que tiene gran celo por vosotros, por los de laodicea y por los de hierápolis

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia

Espanhol

pero clamamos a jehovah, dios de nuestros padres, y jehovah escuchó nuestra voz. vio nuestra aflicción, nuestro trabajo forzado y nuestra opresión

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru

Espanhol

lo vergonzoso ha consumido desde nuestra juventud el esfuerzo de nuestros padres: sus ovejas y sus vacas, sus hijos y sus hijas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu

Espanhol

moisés contó a su suegro todas las cosas que jehovah había hecho al faraón y a los egipcios a favor de israel, los contratiempos que habían pasado en el camino, y cómo los había librado jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Espanhol

asimismo, entregaré toda la riqueza de esta ciudad, todo el producto de su labor y todas sus cosas preciosas. todos los tesoros de los reyes de judá entregaré en mano de sus enemigos. los saquearán y los tomarán, y los llevarán a babilonia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

Espanhol

además, llamé la sequía sobre la tierra y sobre los montes; sobre el trigo, sobre el vino nuevo, sobre el aceite y sobre todo lo que la tierra produce; sobre los hombres, sobre el ganado y sobre todo trabajo de las manos.

Última atualização: 2012-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu

Espanhol

después dijo el rey al sacerdote abiatar: --vete a tus campos en anatot, pues tú eres digno de muerte. pero no te mataré hoy, porque has llevado el arca del señor jehovah delante de mi padre david, y porque has participado de todo aquello que mi padre sufrió

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

illis epulantibus et post laborem itineris cibo ac potu reficientibus corpora venerunt viri civitatis illius filii belial id est absque iugo et circumdantes domum senis fores pulsare coeperunt clamantes ad dominum domus atque dicentes educ virum qui ingressus est domum tuam ut abutamur e

Espanhol

cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Espanhol

unos hombres que fueron designados por nombre se levantaron, tomaron a los cautivos y vistieron del botín a todos los que entre ellos estaban desnudos. los vistieron, los calzaron y les dieron de comer y de beber. los ungieron, condujeron en asnos a todos los débiles, y los llevaron hasta jericó, la ciudad de las palmeras, junto a sus hermanos. después regresaron a samaria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,792,234,357 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK