A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
latronum
domus
Última atualização: 2023-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
latronum dux
ladrones
Última atualização: 2023-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
intravi deindein specubus latronum vidi
Última atualização: 2013-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun
como se esconden los merodeadores, así se esconden los sacerdotes. asesinan en el camino de siquem; ciertamente hicieron infamia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ergo spelunca latronum facta est domus ista in qua invocatum est nomen meum in oculis vestris ego ego sum ego vidi dicit dominu
¿acaso este templo, que es llamado por mi nombre, es ante vuestros ojos una cueva de ladrones? he aquí que yo también lo he visto, dice jehovah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et congregavit contra eum viros et factus est princeps latronum cum interficeret eos david abieruntque damascum et habitaverunt ibi et constituerunt eum regem in damasc
cuando david mató a los de soba, aquél reunió gente alrededor de sí y se hizo jefe de una banda armada. después se fueron a damasco y habitaron allí, y reinaron en damasco
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in itineribus saepe periculis fluminum periculis latronum periculis ex genere periculis ex gentibus periculis in civitate periculis in solitudine periculis in mari periculis in falsis fratribu
muchas veces he estado en viajes a pie, en peligros de ríos, en peligros de asaltantes, en peligros de los de mi nación, en peligros de los gentiles, en peligros en la ciudad, en peligros en el desierto, en peligros en el mar, en peligros entre falsos hermanos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
duo autem viri principes latronum erant filio saul nomen uni baana et nomen alteri rechab filii remmon berothitae de filiis beniamin siquidem et beroth reputata est in beniami
el hijo de saúl tenía dos hombres, los cuales eran jefes de tropa: el nombre de uno era baaná, y el nombre del otro recab. eran hijos de rimón, de beerot, de los hijos de benjamín. (beerot era considerada como de benjamín
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: