Você procurou por: liberati (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

liberati

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

sanctam crucem tuam liberati sumus

Espanhol

crucem sanctam dominus

Última atualização: 2023-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

liberati autem a peccato servi facti estis iustitia

Espanhol

y una vez libertados del pecado, habéis sido hechos siervos de la justicia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

daturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus ill

Espanhol

una vez rescatados de las manos de los enemigos, le sirvamos sin temor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non erit ibi leo et mala bestia non ascendet per eam nec invenietur ibi et ambulabunt qui liberati fuerin

Espanhol

allí no habrá leones; no subirán por ella fieras voraces, ni se encontrarán allí. pero caminarán por allí los redimidos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nunc vero liberati a peccato servi autem facti deo habetis fructum vestrum in sanctificationem finem vero vitam aeterna

Espanhol

pero ahora, libres del pecado y hechos siervos de dios, tenéis como vuestra recompensa la santificación, y al fin la vida eterna

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et venistis et stetistis coram me in domo hac in qua invocatum est nomen meum et dixistis liberati sumus eo quod fecerimus omnes abominationes ista

Espanhol

¿vendréis para estar delante de mí en este templo que es llamado por mi nombre y para decir: 'somos libres' (para seguir haciendo todas estas abominaciones)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et recordabuntur mei liberati vestri in gentibus ad quas captivi ducti sunt quia contrivi cor eorum fornicans et recedens a me et oculos eorum fornicantes post idola sua et displicebunt sibimet super malis quae fecerunt in universis abominationibus sui

Espanhol

entonces los que de vosotros escapen se acordarán de mí en las naciones en las cuales hayan sido hechos cautivos, de que yo quebranté su corazón adúltero que se apartó de mí, y sus ojos que se prostituyeron tras sus ídolos. ellos se detestarán a sí mismos a causa de los males que hicieron, por todas sus abominaciones

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

per decem annos graeci cum troianis pugnaverunt quia paris, filius troianorum regis, rapuerat helenam, uxorem menelai, regis spartanorum. graeci troiam saepe oppugnaverant, sed oppidum expugnare non potuerant. graeci magnum equum ligneum fecerunt. multi viri armati intus latebant. equus ante portas troiae collocatus est, sicut donum deae minervae. graeci autem deponere arma simulaverunt atque in insulam tenedum, proximam troiae, navigaverunt. dei inmortales troianos deseruerant. troiani, igitur, crediderunt dolis graecorum. moenia aperuerunt atque magnus equus intra moenia acceptus est. noctu graeci in equo occultati liberati sunt. socii eorum redierunt atque troiam incenderunt. iam tota urbs flagrabat. iuppiter pium aeneam monuit: salutem quaere, fuge, et penates troiae in alienas terras porta. aeneas imperio iovis paruit et suos deosque penates in naves imposuit. post longos errores pervenerunt in italiam. prima castra in latio posita sunt. ibi regnabat latinus et incolebant latini. latinus rex cum armatis concurrit. instructae erant acies. priusquam signa proelii darent, latinus aeneam vocavit ad conloquium. latinus aeneam rogavit: unde venitis?, cur domo discessistis?, cur latium quaesivistis? aeneas latinum non celavit originem divinam atque fugam ex troia incensa. latinus ab aenea captus est non armis sed nobili genere et animi magnitudine. itaque pacem atque amicitiam compararunt. aeneas apud latinum fuit in hospitio. lavinia, filia latini, data est aeneae in matrimonium.

Espanhol

luchan en los últimos años diez, junto con los griegos a los troyanos, a través de cada uno y todos los días, porque es un compañero, el hijo del rey de los troyanos, se había apoderado, con, ¡lis veces, con helen, esposa de menelao, rey de los espartanos. griegos, tenían una noche la oppugnaverant, pero la ciudad no habían sido capaces de superar, en el interior de latebant.equus presentia.graeci el sirio, los hombres frente a un gran caballo de madera, o la creación de los medios aestate.multi se coloca en las puertas de troya, los ojos de todos, al igual que el don de la diosa minervae.graeci, sin embargo, pretender deponer las armas, el silencio de la de la noche, y en la isla de tenedos,

Última atualização: 2020-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,970,226 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK