Você procurou por: lucem et caligo (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

lucem et caligo

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

lucem et sensus

Espanhol

lucem et sensus

Última atualização: 2022-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nubes, et caligo

Espanhol

el señor ha reinado

Última atualização: 2023-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hinc lucem et pocula sacra

Espanhol

Última atualização: 2023-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu

Espanhol

ellos están protegidos con su propio sebo; con su boca hablan con soberbia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et inclinavit caelos et descendit et caligo sub pedibus eiu

Espanhol

inclinó los cielos y descendió; una densa oscuridad había debajo de sus pies

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia

Espanhol

con sus manos cubre el rayo y le manda dar en su blanco

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra

Espanhol

cuando esperaba el bien, me vino el mal; cuando aguardaba la luz, vino la oscuridad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eiu

Espanhol

cantad a jehovah; bendecid su nombre. anunciad de día en día su salvación

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

numquid non tenebrae dies domini et non lux et caligo et non splendor in e

Espanhol

¿no será el día de jehovah para él tinieblas y no luz, oscuridad y no resplandor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnis enim qui mala agit odit lucem et non venit ad lucem ut non arguantur opera eiu

Espanhol

porque todo aquel que practica lo malo aborrece la luz, y no viene a la luz, para que sus obras no sean censuradas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

formans lucem et creans tenebras faciens pacem et creans malum ego dominus faciens omnia hae

Espanhol

yo soy quien forma la luz y crea las tinieblas, quien hace la paz y crea la adversidad. yo, jehovah, soy quien hace todas estas cosas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia ecce tenebrae operient terram et caligo populos super te autem orietur dominus et gloria eius in te videbitu

Espanhol

porque he aquí que las tinieblas cubrirán la tierra; y la oscuridad, los pueblos. pero sobre ti resplandecerá jehovah, y sobre ti será vista su gloria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ad terram intuebitur et ecce tribulatio et tenebrae dissolutio angustia et caligo persequens et non poterit avolare de angustia su

Espanhol

y mirarán a la tierra, y he allí tribulación y oscuridad de angustia. y serán arrojados a las tinieblas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

propter hoc elongatum est iudicium a nobis et non adprehendet nos iustitia expectavimus lucem et ecce tenebrae splendorem et in tenebris ambulavimu

Espanhol

por esto el derecho se ha alejado de nosotros, y no nos ha alcanzado la justicia. esperamos luz, pero he aquí tinieblas. esperamos resplandor, pero andamos en la oscuridad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

date domino deo vestro gloriam antequam contenebrescat et antequam offendant pedes vestri ad montes caligosos expectabitis lucem et ponet eam in umbram mortis et in caligine

Espanhol

dad gloria a jehovah vuestro dios, antes que él haga que se oscurezca; antes que vuestros pies tropiecen contra montañas tenebrosas y la luz que esperáis él os la vuelva densa oscuridad y la convierta en tinieblas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

Espanhol

para abrir sus ojos, para que se conviertan de las tinieblas a la luz y del poder de satanás a dios, para que reciban perdón de pecados y una herencia entre los santificados por la fe en mí.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

a'ris vivunt ignis, a'r gerens terra tenet terra, aqua, ignis aqua interficit. cres perdit lucem tenebras lucem et tenebras. omnia ambientis ad aliquid.

Espanhol

el fuego vive del aire; el aire desgasta la tierra; la tierra sostiene el agua; el agua mata el fuego. la luz cres oscuridad; la oscuridad destruye la luz. la nada lo abarca todo.

Última atualização: 2013-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,776,856,532 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK