Você procurou por: mulieres (Latim - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Spanish

Informações

Latin

mulieres

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

mulieres fucking

Espanhol

mujeres cojiendo

Última atualização: 2016-05-21
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mulieres fingere arbitrium

Espanhol

capricho de mujer

Última atualização: 2015-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hae mulieres sunt fortes.

Espanhol

estas mujeres son fuertes.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum mulieres romanos viderent

Espanhol

ver

Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mulieres in ecclesiis taceant,

Espanhol

una mujer debe aprender en silencio

Última atualização: 2022-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

patriam liberis mulieres romanae

Espanhol

las mujeres romanas permanecen en sus casas con sus hijos

Última atualização: 2013-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

itaque mulieres vicinarium civitatum rapinunt

Espanhol

no tenían esposas, son pastores, de roma,

Última atualização: 2021-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

antiquia pastores romani mulieres sabinas rapuerunt

Espanhol

los antiguos romanos tomaron mujeres pastores sabine

Última atualização: 2018-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed quod decet mulieres promittentes pietatem per opera bon

Espanhol

sino más bien con buenas obras, como conviene a mujeres que profesan reverencia a dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mulieres subditae estote viris sicut oportet in domin

Espanhol

esposas, estad sujetas a vuestros esposos, como conviene en el señor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibu

Espanhol

las mujeres, asimismo, deben ser dignas de respeto, no calumniadoras, sobrias, fieles en todo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedicta inter mulieres iahel uxor aber cinei benedicatur in tabernaculo su

Espanhol

"¡bendita entre las mujeres sea jael, mujer de heber el queneo. sea bendita entre las mujeres que habitan en tiendas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu

Espanhol

así que, como la iglesia está sujeta a cristo, de igual manera las esposas lo estén a sus esposos en todo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes familiae reliquae familiae et familiae seorsum et mulieres eorum seorsu

Espanhol

todas las otras familias lo harán también, familia por familia, y sus mujeres aparte

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum apectaculi tempus appropinquauit, romulus iubet rapere virgines et mulieres sabinas

Espanhol

cuando se acercaba el momento del espectáculo, rómulo ordenó a las vírgenes de la rapiña y a las sabinas

Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mulieres in ecclesiis taceant non enim permittitur eis loqui sed subditas esse sicut et lex dici

Espanhol

las mujeres guarden silencio en las congregaciones; porque no se les permite hablar, sino que estén sujetas, como también lo dice la ley

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romulus eiusque socii, cum uxores non haberent, mulieres sabinas rapere statuerunt.

Espanhol

cuando el cíclope agotó con avidez muchas copas, se recostó en el suelo y pronto se vio abrumado por un sueño pesado.

Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ceperuntque mulieres eorum et parvulos omniaque pecora et cunctam supellectilem quicquid habere potuerant depopulati sun

Espanhol

después los hijos de israel se llevaron cautivas a las mujeres de madián y a sus hijos pequeños; saquearon todo su ganado, todos sus rebaños y todas sus riquezas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fian

Espanhol

asimismo vosotras, mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, para que si algunos no obedecen a la palabra, también sean ganados sin una palabra por medio de la conducta de sus mujeres

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae responderunt non sunt hebraeae sicut aegyptiae mulieres ipsae enim obsetricandi habent scientiam et priusquam veniamus ad eas pariun

Espanhol

las parteras respondieron al faraón: --las mujeres hebreas no son como las egipcias. ellas son vigorosas y dan a luz antes de que llegue a ellas la partera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,821,187 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK