Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
da veniam
perdoname dios
Última atualização: 2015-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
petere veniam
perdón
Última atualização: 2022-11-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da veniam culpae
culpa
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ego veniam ad vos
Última atualização: 2023-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mense iulio veniam.
vendré en julio.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veniam solum relinquatis et
déjame solo
Última atualização: 2021-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da veniam puellae, amabo te
pardon girl please
Última atualização: 2014-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ut enim ad minim veniam quis nostrud
Última atualização: 2023-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dux, misericordia motus, veniam hostibus dedit
Última atualização: 2024-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confido autem in domino quoniam et ipse veniam ad vos cit
pero confío en el señor que yo también iré pronto a vosotros
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut veniam ad vos in gaudio per voluntatem dei et refrigerer vobiscu
para que al llegar a vosotros con gozo por la voluntad de dios, encuentre descanso junto con vosotros
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque cain ad dominum maior est iniquitas mea quam ut veniam merea
caín dijo a jehovah: --¡grande es mi castigo para ser soportado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
promissionis enim verbum hoc est secundum hoc tempus veniam et erit sarrae filiu
porque la palabra de la promesa es ésta: por este tiempo vendré, y sara tendrá un hijo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quis mihi tribuat ut cognoscam et inveniam illum et veniam usque ad solium eiu
¡oh, si yo pudiera saber dónde hallar a dios! entonces iría hasta su morada
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit ei iesus si sic eum volo manere donec veniam quid ad te tu me sequer
jesús le dijo: --si yo quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué tiene esto que ver contigo? tú, sígueme
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dicit ad eum mulier domine da mihi hanc aquam ut non sitiam neque veniam huc haurir
la mujer le dijo: --señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga más acá a sacarla
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veniam autem cito ad vos si dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtute
pero iré pronto a vosotros, si el señor quiere, y llegaré a conocer, ya no las palabras de aquellos inflados, sino su poder
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
donec veniam et tollam vos ad terram quae est ut terra vestra terram frumenti et vini terram panum et vinearu
hasta que yo venga y os lleve a una tierra como la vuestra, tierra de grano y de vino, tierra de pan y de viñas
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui dixit revertens veniam ad te tempore isto vita comite et habebit filium sarra uxor tua quo audito sarra risit post ostium tabernacul
entonces dijo: --ciertamente volveré a ti después del tiempo que dura el embarazo, y he aquí que sara tu mujer tendrá un hijo. sara escuchaba junto a la entrada de la tienda que estaba detrás de él
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu
jehovah dijo a moisés: --he aquí, yo vendré a ti en una densa nube, para que el pueblo oiga mientras yo hablo contigo y te crea para siempre. y moisés repitió a jehovah las palabras del pueblo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: