Você procurou por: pecatas meas (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

pecatas meas

Espanhol

entendre mon plaidoyer

Última atualização: 2017-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de donde pecatas meas

Espanhol

Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salud imploribus pecatas meas

Espanhol

Última atualização: 2023-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pecatas mundi

Espanhol

que la mise

Última atualização: 2019-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pecarás meas

Espanhol

Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pasce oves meas

Espanhol

apacienta mis ovejas

Última atualização: 2021-11-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benedic manus meas

Espanhol

hazme un instrumento de tu paz

Última atualização: 2022-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego ipse requiram oves meas

Espanhol

português

Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

salud imploribus benedictum meas

Espanhol

salud e implorando

Última atualização: 2021-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu es petrus pasce oves meas

Espanhol

eres pedro, apacienta mis ovejas

Última atualização: 2022-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tu caligas inflare meas ego cudere numnos

Espanhol

you have to strike while the hose to blow my numnam

Última atualização: 2020-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

despexistis omne consilium meum et increpationes meas neglexisti

Espanhol

(más bien, desechasteis todo consejo mío y no quisisteis mi reprensión)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praebe fili mi cor tuum mihi et oculi tui vias meas custodian

Espanhol

dame, hijo mío, tu corazón, y observen tus ojos mis caminos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego pascam oves meas et ego eas accubare faciam dicit dominus deu

Espanhol

yo apacentaré mis ovejas y las haré recostar, dice el señor jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

custodite leges meas atque iudicia quae faciens homo vivet in eis ego dominu

Espanhol

por tanto, guardaréis mis estatutos y mis decretos, los cuales el hombre que los cumpla, por ellos vivirá. yo, jehovah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente

Espanhol

pero acerca de israel dice: todo el día extendí mis manos a un pueblo desobediente y rebelde

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes voluntates meas in vita est, praesertim cum pulcherrima. te amo puella.

Espanhol

el bibliotecario diabólico

Última atualização: 2013-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dicebant mihi sodales, si sepulchrum amicae visitarem, curas meas aliquantulum fore levatas.

Espanhol

the sodas told me that if i were to visit a graveyard of friends, they would take some of my cures up front.

Última atualização: 2023-06-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare tu enarras iustitias meas, et assumis testamentum meum per os tuum?

Espanhol

Última atualização: 2023-07-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Espanhol

pero ellos me consultan cada día, y les agrada saber mis caminos, como si fuese gente que hubiera obrado con justicia y que no hubiese dejado el juicio de su dios. me piden justos juicios y quieren acercarse a dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,279,387 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK