Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
locus sapphyri lapides eius et glebae illius auru
´ñlkmnes el lugar cuyas piedras son de zafiro y cuyo polvo es de oro
Última atualização: 2014-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ait unus ex illis veni ergo et tu cum servis tuis respondit ego venia
luego uno dijo: --por favor, dígnate venir con tus siervos. y él respondió: --yo iré
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nunc domine respice in minas eorum et da servis tuis cum omni fiducia loqui verbum tuu
y ahora, señor, mira sus amenazas y concede a tus siervos que hablen tu palabra con toda valentía
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tunc ait ohozias filius ahab ad iosaphat vadant servi mei cum servis tuis in navibus et noluit iosapha
josafat reposó con sus padres y fue sepultado con ellos en la ciudad de david, su padre. y su hijo joram reinó en su lugar
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et recedent ranae a te et a domo tua et a servis tuis et a populo tuo tantum in flumine remanebun
las ranas se irán de ti, de tus casas, de tus servidores y de tu pueblo, y solamente quedarán en el nilo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et dixit hieremias ad regem sedeciam quid peccavi tibi et servis tuis et populo tuo quia misisti me in domum carceri
entonces el rey sedequías envió a sacarlo de allí, y le consultó secretamente en su casa, diciendo: --¿hay palabra de parte de jehovah? jeremías dijo: --sí, la hay. --y añadió--: serás entregado en mano del rey de babilonia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et ponam samariam quasi acervum lapidum in agro cum plantatur vinea et detraham in vallem lapides eius et fundamenta eius revelab
convertiré, pues, a samaria en un montón de ruinas del campo, y en viñedos. haré rodar sus piedras por el valle y dejaré al descubierto sus cimientos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
praeterea operariis qui caesuri sunt ligna servis tuis dabo in cibaria tritici choros viginti milia et hordei choros totidem olei quoque sata viginti mili
he aquí que para tus siervos que cortan y labran la madera, yo doy 20.000 coros de trigo para el sustento, 20.000 coros de cebada, 20.000 batos de vino y 20.000 batos de aceite
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
libenter ex his qui a te veniunt cognovi familiariter te cum servis tuis vivere : hoc prudentiam tuam , hoc eruditionem decet.
je sais que vous venez d'utiliser volontiers leurs termes familiers avec les vos esclaves que vous vivez de la ce grand aperçu que vous avez, c'est approprié pour l'instruction.
Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque moses pharaoni constitue mihi quando deprecer pro te et pro servis tuis et pro populo tuo ut abigantur ranae a te et a domo tua et tantum in flumine remanean
y moisés dijo al faraón: --dígnate indicarme cuándo he de rogar por ti, por tus servidores y por tu pueblo, para que las ranas sean quitadas de ti y de tus casas, y solamente queden en el nilo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixerunt autem eliachim filius helciae et sobna et ioahe rabsaci precamur ut loquaris nobis servis tuis syriace siquidem intellegimus hanc linguam et non loquaris nobis iudaice audiente populo qui est super muru
entonces eliaquim hijo de hilquías, sebna y jóaj dijeron al rabsaces: --por favor, habla a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos. no hables con nosotros en hebreo, a oídos del pueblo que está sobre la muralla
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
praecipe igitur ut praecidant mihi cedros de libano et servi mei sint cum servis tuis mercedem autem servorum tuorum dabo tibi quamcumque praeceperis scis enim quoniam non est in populo meo vir qui noverit ligna caedere sicut sidoni
ahora pues, manda que corten cedros del líbano para mí. mis siervos estarán con tus siervos, y yo te daré por tus siervos el pago según todo lo que indiques, porque tú sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa cortar los árboles como los sidonios.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiat auris tua auscultans et oculi tui aperti ut audias orationem servi tui quam ego oro coram te hodie nocte et die pro filiis israhel servis tuis et confiteor pro peccatis filiorum israhel quibus peccaverunt tibi et ego et domus patris mei peccavimu
por favor, estén atentos tus oídos y abiertos tus ojos para escuchar la oración de tu siervo, que yo hago ahora delante de ti, de día y de noche, por los hijos de israel, tus siervos. confieso los pecados que los hijos de israel hemos cometido contra ti. sí, yo y la casa de mi padre hemos pecado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.