Você procurou por: pulchram (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

pulchram

Espanhol

princesa hermosa

Última atualização: 2013-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eurydicam, pulchram feminam

Espanhol

e., la hembra hermosa

Última atualização: 2017-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

infans faciem pulchram habet.

Espanhol

el bebé tiene una cara linda.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam pulchram graeciae feminam raptat

Espanhol

la causa de la guerra es el hijo de príamo

Última atualização: 2022-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

parvae puellae dominam pulchram videbant

Espanhol

las niñas veían a una bella dama

Última atualização: 2017-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam graeciae pulchram feminam raptat et secum vehit

Espanhol

mujer hermosa

Última atualização: 2021-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat.

Espanhol

Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat et multum amabat

Espanhol

transferer googlewith

Última atualização: 2014-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et videris in numero captivorum mulierem pulchram et adamaveris eam voluerisque habere uxore

Espanhol

si entre los cautivos ves alguna mujer hermosa y la deseas y la quieres tomar para ti como mujer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quibus ait ne vocetis me noemi id est pulchram sed vocate me mara hoc est amaram quia valde me amaritudine replevit omnipoten

Espanhol

y ella les respondía: --no me llaméis noemí; llamadme mara, porque el todopoderoso ha hecho muy amarga mi vida

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

olivam uberem pulchram fructiferam speciosam vocavit dominus nomen tuum ad vocem loquellae grandis exarsit ignis in ea et conbusta sunt frutecta eiu

Espanhol

jehovah llamó tu nombre: "olivo verde de hermoso fruto y buen aspecto." pero con el estruendo de gran tumulto él le prenderá fuego, y sus ramas quedarán arruinadas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

atque magna saxa lyrae suavitate (2) movebat. eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat. orpheus beatus erat, sed vipera eurydicam in prato mordet suoque veneno propere necat. eurydica in inferos, mortuorum magna regna, descendit.

Espanhol

orfeo, el poeta incluso cantando (1) privando de su sensibilidad y melodía de grandes rocas (2) fue el siguiente. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra.

Última atualização: 2023-09-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,851,507 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK