Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
consul marcelius magnam partem siciliae et nobilem
consul marcelius une grande partie de la sicile et un noble
Última atualização: 2022-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acerrimo concursu cum magnam partem diei esset oppugnatum, cadit crateros dux neoptolemus, qui secundum locum imperii tenebant
para realizar el trabajo de la montaña, tomó posesión del campamento que césar había instituido. los pompeyanos que desconfiaban de la posición, la montaña, la abandonaron, comenzaron a retirarse, toda la ciudad de larissa
Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
interim ex consuetudine cotidiana indutiomarus ad castra accedit atque ibi magnam partem diei consumit; equites tela coiciunt et magna cum contumelia verborum nostros ad pugnam evocant
entretanto según la costumbre cotidiana induciomaro va hacia el campamento y emplea allí gran parte del día. la caballería lanza flechas y con gran ultraje de las palabras convocan a nuestros (hombres) al combate.
Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
noviodunum erat oppidum aeduorum ad ripas ligeris opportuno loco positum. huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat
q era una ciudad de los heduos, situada ventajosamente a orillas del loira. césar había traído aquí a todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, gran parte de su propio bagaje; enviado aquí un gran número de caballos comprados en italia y españa a causa de esta guerra fue la causa de crear un desvío.
Última atualização: 2021-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noviodunum erat oppidum aeduorum ad ripas ligeris opportuno loco positum. huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat.
era una ciudad de los eduos, situado ventajosamente en las orillas del loira. césar había transportado hasta aquí todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, una gran parte de su propio equipaje.
Última atualização: 2016-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat; huc magnum numerum equorum huius belli causa in italia atque hispania coemptum miserat.
q era una ciudad de los heduos, situada ventajosamente a orillas del loira. césar había traído aquí a todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, gran parte de su propio bagaje; enviado aquí un gran número de caballos comprados en italia y españa a causa de esta guerra fue la causa de crear un desvío.
Última atualização: 2021-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
noviodunum erat oppidum aeduorum ad ripas ligeris opportuno loco positum. huc caesar omnes obsides galliae, frumentum, pecuniam publicam, suorum atque exercitus impedimentorum magnam partem contulerat; huc magnum numerum equorum huius belli causa in italia atque hispania coemptum miserat.
q era una ciudad de los heduos, situada ventajosamente a orillas del loira. césar había traído aquí a todos los rehenes de la galia, el maíz, el dinero público, gran parte de su propio bagaje; enviado aquí un gran número de caballos comprados en italia y españa a causa de esta guerra fue la causa de crear un desvío.
Última atualização: 2021-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: