Você procurou por: rapuerunt (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

rapuerunt

Espanhol

informe

Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

antiquia pastores romani mulieres sabinas rapuerunt

Espanhol

los antiguos romanos tomaron mujeres pastores sabine

Última atualização: 2018-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

commoverunt itaque plebem et seniores et scribas et concurrentes rapuerunt eum et adduxerunt in conciliu

Espanhol

ellos incitaron al pueblo, a los ancianos y a los escribas. y se levantaron contra él, le arrebataron y le llevaron al sanedrín

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et concupierunt agros et violenter tulerunt et domos rapuerunt et calumniabantur virum et domum eius virum et hereditatem eiu

Espanhol

codician los campos y los roban; codician las casas y las toman. oprimen al hombre y a su casa, al hombre y a su heredad

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt frater tuus benadad et dixit eis ite et adducite eum egressus est ergo ad eum benadad et levavit eum in currum suu

Espanhol

aquellos hombres tomaron esto como buen augurio y se apresuraron a tomarle la palabra, diciendo: --¡tu hermano es ben-hadad! Él dijo: --id y traedle. ben-hadad se presentó ante acab, quien le hizo subir en su carro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque venerint patres earum ac fratres et adversum vos queri coeperint atque iurgari dicemus eis miseremini eorum non enim rapuerunt eas iure bellantium atque victorum sed rogantibus ut acciperent non dedistis et a vestra parte peccatum es

Espanhol

y sucederá que cuando sus padres o sus hermanos vengan a pleito ante nosotros, les diremos: "hacednos el favor de concedérnoslas, porque nosotros no conseguimos en la guerra mujeres para todos ellos. además, vosotros no sois culpables, porque no se las habéis dado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,400,291 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK