Você procurou por: scitote (Latim - Espanhol)

Latim

Tradutor

scitote

Tradutor

Espanhol

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

scitote

Espanhol

know

Última atualização: 2022-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non scitote

Espanhol

saber

Última atualização: 2022-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si mundus vos odit scitote quia me priorem vobis odio habui

Espanhol

"si el mundo os aborrece, sabed que a mí me ha aborrecido antes que a vosotros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ita et vos cum videritis haec omnia scitote quia prope est in ianui

Espanhol

así también vosotros, cuando veáis todas estas cosas, sabed que está cerca, a las puertas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ita et vos cum videritis haec fieri scitote quoniam prope est regnum de

Espanhol

así también vosotros, cuando veáis que suceden estas cosas, sabed que el reino de dios está cerca

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem videritis circumdari ab exercitu hierusalem tunc scitote quia adpropinquavit desolatio eiu

Espanhol

cuando veáis a jerusalén sitiada por ejércitos, sabed entonces que ha llegado su destrucción

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fugite ergo a facie gladii quoniam ultor iniquitatum gladius est et scitote esse iudiciu

Espanhol

temed por vosotros ante la espada. porque la espada representa la ira contra las iniquidades, para que sepáis que hay un juicio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es

Espanhol

si sabéis que él es justo, sabed también que todo aquel que hace justicia es nacido de él

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque saul adplicate huc universos angulos populi et scitote et videte per quem acciderit peccatum hoc hodi

Espanhol

entonces dijo saúl: --acercaos acá todos los jefes del pueblo. averiguad y ved por quién ha surgido hoy este pecado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam pulverem qui adhesit nobis de civitate vestra extergimus in vos tamen hoc scitote quia adpropinquavit regnum de

Espanhol

'aun el polvo de vuestra ciudad que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos contra vosotros. pero sabed esto: que el reino de dios se ha acercado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

Espanhol

sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc enim scitote intellegentes quod omnis fornicator aut inmundus aut avarus quod est idolorum servitus non habet hereditatem in regno christi et de

Espanhol

porque esto lo sabéis muy bien: que ningún inmoral ni impuro ni avaro, el cual es idólatra, tiene herencia en el reino de cristo y de dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iam nunc scitote quod dominus deus vester non eas deleat ante faciem vestram sed sint vobis in foveam ac laqueum et offendiculum ex latere vestro et sudes in oculis vestris donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

Espanhol

estad seguros de que jehovah vuestro dios no continuará echando a estas naciones de delante de vosotros. antes bien, ellas serán para vosotros una trampa y un lazo, azotes en vuestros costados y espinas en vuestros ojos, hasta que perezcáis en esta buena tierra que jehovah vuestro dios os ha dado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,876,429,622 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK