A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sciunt quae sit.
saben quién es.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sciunt qui simus.
saben quiénes somos.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sciunt quía ego pugna ad fin
español
Última atualização: 2023-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omnes sciunt apes mel bibere.
todos saben que las abejas beben miel.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum proprias oves emiserit ante eas vadit et oves illum sequuntur quia sciunt vocem eiu
y cuando saca fuera a todas las suyas, va delante de ellas; y las ovejas le siguen, porque conocen su voz
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid me interrogas interroga eos qui audierunt quid locutus sum ipsis ecce hii sciunt quae dixerim eg
¿por qué me preguntas a mí? pregúntales a los que han oído lo que yo les he hablado. he aquí, ellos saben lo que yo dije
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iesus autem dicebat pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sorte
y jesús decía: --padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. y partiendo sus vestidos, echaron suertes
Última atualização: 2013-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
propterea haec dicit dominus deus exercituum dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt planger
por tanto, así ha dicho jehovah dios de los ejércitos, el señor: "en todas las plazas habrá llanto, y en todas las ciudades dirán: '¡ay, ay!' convocarán a duelo al labrador, y a lamentación a los que saben entonar lamentos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
qui surrexit nocte et ait ad servos suos dico vobis quid fecerint nobis syri sciunt quia fame laboramus et idcirco egressi sunt de castris et latitant in agris dicentes cum egressi fuerint de civitate capiemus eos viventes et tunc civitatem ingredi poterimu
entonces el rey se levantó de noche y dijo a sus servidores: --yo os diré lo que nos han hecho los sirios: ellos saben que tenemos hambre y han salido de sus tiendas para esconderse en el campo diciendo: "cuando salgan de la ciudad, los prenderemos vivos y entraremos en la ciudad.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível