A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sequere me
sígueme
Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
veni sequere me
¿ven, sígueme?
Última atualização: 2020-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sequere me te protegen
Última atualização: 2024-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo
pero jesús le dijo: --sígueme y deja que los muertos entierren a sus muertos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait autem ad alterum sequere me ille autem dixit domine permitte mihi primum ire sepelire patrem meu
dijo a otro: --sígueme. pero él dijo: --señor, permíteme ir primero a enterrar a mi padre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
y pasando, vio a leví hijo de alfeo, sentado en el lugar de los tributos públicos, y le dijo: "sígueme." y levantándose, le siguió
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et cum transiret inde iesus vidit hominem sedentem in teloneo mattheum nomine et ait illi sequere me et surgens secutus est eu
pasando de allí más adelante, jesús vio a un hombre llamado mateo, sentado en el lugar de los tributos públicos, y le dijo: "¡sígueme!" y él se levantó y le siguió
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dicens benedictus dominus deus domini mei abraham qui non abstulit misericordiam et veritatem suam a domino meo et recto me itinere perduxit in domum fratris domini me
diciendo: --¡bendito sea jehovah, dios de mi señor abraham, que no apartó de mi señor su misericordia y su verdad! en el camino jehovah me guió hacia la casa de los hermanos de mi señor
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et locuti sunt viri de statione ad ionathan et ad armigerum eius dixeruntque ascendite ad nos et ostendimus vobis rem et ait ionathan ad armigerum suum ascendamus sequere me tradidit enim eos dominus in manu israhe
los hombres del destacamento gritaron a jonatán y a su escudero, diciendo: --¡subid hasta nosotros, y os haremos saber una cosa! y jonatán dijo a su escudero: --sube detrás de mí, porque jehovah los ha entregado en mano de israel
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu
fue el jinete a caballo a su encuentro, y le dijo: --así ha dicho el rey: "¿hay paz?" y jehú respondió: --¿qué te importa a ti la paz? ¡vuélvete conmigo! entonces el centinela informó diciendo: --¡el mensajero llegó hasta ellos, pero no regresa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível