A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tulit
tomó
Última atualização: 2021-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deus dedit deus abs tulit
dios lo ha dado, tomó a dios
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vere languores nostros ipse tulit
español
Última atualização: 2023-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit sefforam uxorem mosi quam remisera
y jetro, suegro de moisés, tomó a séfora, la mujer de moisés, a quien éste había enviado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saepe tulit fessis sucus amarus opem.
saepe tulit fesis sucus amarus opem.
Última atualização: 2022-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ambulavitque cum deo et non apparuit quia tulit eum deu
caminó, pues, enoc con dios y desapareció, porque dios lo llevó consigo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
misit quoque rex salomon et tulit hiram de tyr
el rey salomón envió a traer de tiro a hiram
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tulit possessio alpha speciosa vulpes a longe ...
las zorras miran de lejos...la lobata tomó posesión de la alfa
Última atualização: 2017-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tulit itaque iacob lapidem et erexit illum in titulu
entonces jacob tomó una piedra y la erigió como memorial
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
misit ergo hisboseth et tulit eam a viro suo faltihel filio lai
isboset envió a quitársela a su marido, paltiel hijo de lais
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit iepthae non tulit israhel terram moab nec terram filiorum ammo
y le dijeron: "así ha dicho jefté: israel no tomó la tierra de moab ni la tierra de los hijos de amón
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et de bete et de beroth civitatibus adadezer tulit rex david aes multum nimi
asimismo, el rey david tomó gran cantidad de bronce de beta y de berotai, ciudades de hadad-ezer
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adlatum est caput eius in disco et datum est puellae et tulit matri sua
y su cabeza fue traída en un plato y fue dada a la muchacha, y ella la presentó a su madre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath
nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó al rey de babilonia, en ribla
Última atualização: 2012-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque venisset iam vesperi tulit de manu eorum et reposuit in domo dimisitque viros et abierun
cuando llegaron a la colina, él los tomó de sus manos y los guardó en casa. luego despidió a los hombres, y se fueron
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit igitur populus conspersam farinam antequam fermentaretur et ligans in palliis posuit super umeros suo
la gente llevaba sobre sus hombros la masa que aún no tenía levadura y sus artesas envueltas en sus mantos.
Última atualização: 2012-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque mature surrexisset tulit duas uxores suas et totidem famulas cum undecim filiis et transivit vadum iabo
pero levantándose aquella noche, tomó a sus dos mujeres, a sus dos siervas y a sus once hijos, y pasó el vado del jaboc
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque regressus esset david percusso philistheo tulit eum abner et introduxit coram saul caput philisthei habentem in man
cuando david volvía de matar al filisteo, teniendo la cabeza del filisteo en su mano, abner lo tomó y lo llevó a saúl
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et tulit de semente terrae et posuit illud in terra pro semine ut firmaret radicem super aquas multas in superficie posuit illu
tomó también de la semilla de la tierra, un brote, y lo puso en un campo fértil, junto a aguas abundantes, como se planta un sauce
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tulit autem samuhel agnum lactantem unum et obtulit illum holocaustum integrum domino et clamavit samuhel ad dominum pro israhel et exaudivit eum dominu
entonces samuel tomó un cordero de leche y lo ofreció entero a jehovah, como holocausto. samuel clamó a jehovah por israel, y jehovah le escuchó
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: