Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sementem
cosecharas tu siembra
Última atualização: 2014-04-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ut
en ese mismo lugar
Última atualização: 2022-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ut
et ut
Última atualização: 2023-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut sementem feceris, ita metes
así como siembras, así cosecharás
Última atualização: 2022-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut usor:
como usuario:
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut inveniam
encontraré un camino o haré uno
Última atualização: 2023-09-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ut dictum.
así
Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut vales?
oscuridad
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uy sementem ferecis, ita metes
Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cura ut valeas
Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ut latino dicitur
español
Última atualização: 2023-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid credes ei quoniam reddat sementem tibi et aream tuam congrege
¿crees que él ha de regresar para recoger el grano de tu era
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicebat sic est regnum dei quemadmodum si homo iaciat sementem in terra
también decía: "así es el reino de dios, como cuando un hombre echa semilla en la tierra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sementem multam iacies in terram et modicum congregabis quia lucustae omnia devorabun
"llevarás mucha semilla al campo, pero cosecharás poco; porque la langosta la consumirá
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sin autem quispiam aqua sementem perfuderit et postea morticinis tacta fuerit ilico polluetu
pero si se ha puesto agua en la semilla y cae algo de sus cuerpos muertos sobre ella, os será inmunda
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque deus ecce dedi vobis omnem herbam adferentem semen super terram et universa ligna quae habent in semet ipsis sementem generis sui ut sint vobis in esca
dios dijo además: "he aquí que os he dado toda planta que da semilla que está sobre la superficie de toda la tierra, y todo árbol cuyo fruto lleva semilla; ellos os servirán de alimento
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et domum non aedificabitis et sementem non seretis et vineas non plantabitis nec habebitis sed in tabernaculis habitabitis cunctis diebus vestris ut vivatis diebus multis super faciem terrae in qua vos peregrinamin
no edificaréis casas, ni sembraréis semilla, ni plantaréis viñas, ni las poseeréis. más bien, habitaréis en tiendas todos vuestros días, para que viváis muchos días sobre la faz de la tierra donde vosotros vivís.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: