Você procurou por: veniebant (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

veniebant

Espanhol

viene

Última atualização: 2015-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in iudum veniebant

Espanhol

para llegar iudum

Última atualização: 2020-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

legati ab haeduis veniebant

Espanhol

los legados provenían de los heduos

Última atualização: 2012-04-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad rivum lupus et agnus veniebant

Espanhol

los embajadores romanos se dirigían a españa

Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

romae parvi pueri ad magistrum veniebant

Espanhol

traductor español latino

Última atualização: 2017-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

parvi pueri in roma in ludum veniebant.

Espanhol

transferer español inglés

Última atualização: 2014-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

multique credentium veniebant confitentes et adnuntiantes actus suo

Espanhol

muchos de los que habían creído venían confesando y reconociendo sus prácticas públicamente

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

traductorromae parvi pueri ad magistrum veniebant latin español

Espanhol

traductor español latino

Última atualização: 2017-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa

Espanhol

y venían hacia él y le decían: --¡viva el rey de los judíos! y le daban de bofetadas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnesque provinciae veniebant in aegyptum ut emerent escas et malum inopiae temperaren

Espanhol

también de todos los países venían a egipto para comprar provisiones a josé, porque el hambre se había intensificado en toda la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque introiret rex domum domini veniebant scutarii et tollebant eos iterumque referebant ad armamentarium suu

Espanhol

y sucedía que cuantas veces el rey entraba en la casa de jehovah, los de la escolta venían y los llevaban, y después los volvían a poner en la cámara de los de la escolta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fratres autem eorum in viculis morabantur et veniebant in sabbatis suis de tempore usque ad tempu

Espanhol

sus hermanos que estaban en sus aldeas venían de tiempo en tiempo, para estar con éstos durante siete días

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui

Espanhol

aconteció que por la mañana, a la hora en que se suele presentar la ofrenda vegetal, he aquí que llegaron las aguas por el camino de edom, y la tierra se llenó de agua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudaei quoque et magistratus centum quinquaginta viri et qui veniebant ad nos de gentibus quae in circuitu nostro sunt in mensa mea eran

Espanhol

además, participaban de mi mesa 150 hombres de los judíos y de los magistrados, aparte de los que venían a nosotros de los pueblos que estaban en nuestros alrededores

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban

Espanhol

Él les dijo: --venid vosotros aparte a un lugar desierto, y descansad un poco. porque eran muchos los que iban y venían, y ni siquiera tenían oportunidad para comer

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce filii eius veniebant de agro auditoque quod acciderat irati sunt valde eo quod foedam rem esset operatus in israhel et violata filia iacob rem inlicitam perpetrasse

Espanhol

cuando los hijos de jacob lo supieron, regresaron del campo. los hombres se indignaron y se enfurecieron mucho, porque él había cometido una vileza en israel, acostándose con la hija de jacob, cosa que no se debía haber hecho

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

steterunt itaque viri de principibus filiorum ephraim azarias filius iohanan barachias filius mosollamoth hiezechias filius sellum et amasa filius adali contra eos qui veniebant de proeli

Espanhol

entonces se levantaron contra los que venían de la guerra algunos hombres de los jefes de los hijos de efraín (azarías hijo de johanán, berequías hijo de mesilemot, ezequías hijo de salum y amasa hijo de hadlai)

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera

Espanhol

en cada provincia y en cada ciudad, dondequiera que llegaba la palabra del rey y su decreto, los judíos tenían alegría y regocijo, banquete y día de fiesta. muchos de los pueblos de la tierra declaraban ser judíos, porque el miedo a los judíos había caído sobre ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran

Espanhol

los levitas y todo judá hicieron conforme a todo lo que había mandado el sacerdote joyada. tomaron cada uno a sus hombres, a los que habían de entrar el sábado y a los que habían de salir el sábado, porque el sacerdote joyada no dio licencia a los grupos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,877,668 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK