Você procurou por: verba (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

verba

Espanhol

verbo

Última atualização: 2013-07-24
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

verba mea

Espanhol

se da maná

Última atualização: 2021-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

acta non verba

Espanhol

ha sido hecho fuerte y libre

Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

acta, non verba.

Espanhol

acciones, no palabras.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum non verba

Espanhol

factum non. versum

Última atualização: 2020-03-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

facta, nom verba

Espanhol

facta nom verba

Última atualização: 2022-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verba latina obscena

Espanhol

lenguaje soez en latín

Última atualização: 2015-03-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

verba tene, res sequentur

Espanhol

tu agarras, las palabras te seguirán

Última atualização: 2021-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non audis verba mea?

Espanhol

¿no oís mis palabras?

Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et arma et verba vulnerant

Espanhol

and weapons and words wound

Última atualização: 2022-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ubi autem verba non musicam

Espanhol

la música llega donde las palabras no pueden

Última atualização: 2016-11-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verba non remanent,sed volant

Espanhol

las palabras no sobreviven, pero la mosca

Última atualização: 2020-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

verba volant, scripta manent.

Espanhol

a las palabras se las lleva el viento.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

discipuli magistri verba non audiunt

Espanhol

los estudiantes no pueden oír al profesor

Última atualização: 2020-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pauca verba, sed grata dicebat

Espanhol

pocas palabras, pero dijo bienvenido

Última atualização: 2021-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pauca verba, sed grata dixisti.

Espanhol

Última atualização: 2020-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habes verba vitae aeternae habes

Espanhol

las palabras de vida eterna

Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,738,019,597 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK