Você procurou por: voces (Latim - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Espanhol

Informações

Latim

voces

Espanhol

voces

Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

voces audio.

Espanhol

escucho voces.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

voces en latin

Espanhol

voces latinas

Última atualização: 2020-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

utinam hodie voces eius audiatis

Espanhol

Última atualização: 2024-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et circa horam nonam exclamavit voces magnam

Espanhol

a eso de las tres

Última atualização: 2020-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sus quoque amantur voces non animum mutant qui currunt equa

Espanhol

coelum non animum mutant qui trans mare currunt

Última atualização: 2013-08-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at illi instabant vocibus magnis postulantes ut crucifigeretur et invalescebant voces eoru

Espanhol

pero ellos insistían a grandes voces, pidiendo que fuese crucificado. y sus voces prevalecieron

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clamavit samuhel ad dominum et dedit dominus voces et pluviam in die ill

Espanhol

samuel invocó a jehovah, y aquel día jehovah envió truenos y aguaceros. y todo el pueblo temió en gran manera a jehovah y a samuel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

levaverunt david et populus qui erat cum eo voces suas et planxerunt donec deficerent in eis lacrima

Espanhol

entonces david y la gente que estaba con él alzaron su voz y lloraron hasta que les faltaron las fuerzas para llorar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et clamavit voce magna quemadmodum cum leo rugit et cum clamasset locuta sunt septem tonitrua voces sua

Espanhol

y gritó a gran voz, como cuando ruge el león. cuando gritó, los siete truenos emitieron sus voces

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun

Espanhol

porque los habitantes de jerusalén y sus gobernantes, por no reconocer a jesús ni hacer caso a las palabras de los profetas que se leen todos los sábados, las cumplieron al condenarlo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et de throno procedunt fulgura et voces et tonitrua et septem lampades ardentes ante thronum quae sunt septem spiritus de

Espanhol

del trono salen relámpagos y truenos y voces. y delante del trono arden siete antorchas de fuego, las cuales son los siete espíritus de dios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cunctus autem populus videbat voces et lampadas et sonitum bucinae montemque fumantem et perterriti ac pavore concussi steterunt procu

Espanhol

todo el pueblo percibía los truenos, los relámpagos, el sonido de la corneta y el monte que humeaba. al ver esto, ellos temblaron y se mantuvieron a distancia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et accepit angelus turibulum et implevit illud de igne altaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces et fulgora et terraemotu

Espanhol

y el ángel tomó el incensario, lo llenó con fuego del altar y lo arrojó sobre la tierra. y se produjeron truenos y estruendos y relámpagos y un terremoto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dux bello pacem parabat, ducis vox milites ad oppidum ducit, sed militum voces oppidi custodes excitant atque strenue defendebant

Espanhol

la luz permanente pasa a través de la sombra

Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et septimus angelus tuba cecinit et factae sunt voces magnae in caelo dicentes factum est regnum huius mundi domini nostri et christi eius et regnabit in saecula saeculoru

Espanhol

el séptimo ángel tocó la trompeta. y en el cielo se oyeron grandes voces que decían: "el reino del mundo ha venido a ser de nuestro señor y de su cristo. Él reinará por los siglos de los siglos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,327,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK