A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vulnus recens est
ella es
Última atualização: 2021-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tacitum vivit sub pectore vulnus
silenciosa vive en el fondo del pecho la herida
Última atualização: 2023-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amoris vulnus idem sanat, qui facit
Última atualização: 2023-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vivit sub pectore vulnus usque ad finem
por lo que al final de la vida de la herida bajo su pecho,
Última atualização: 2019-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adustionem pro adustione vulnus pro vulnere livorem pro livor
quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan
he cosido cilicio sobre mi piel y he hundido mi fuerza en el polvo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et iussit isaias ut tollerent massam de ficis et cataplasmarent super vulnus et sanaretu
pues isaías había dicho: "tomen una masa de higos, y extiéndanla sobre la llaga, y sanará.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at regina, gravi jamdudum saucia cura, vulnus alit venis, et caeco carpitur igni.
mas la reina, hace tiempo el alma herida del mal de amor, con sangre de sus venas nutre su llaga, y en oculto fuego consumiéndose va.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a planta pedis usque ad verticem non est in eo sanitas vulnus et livor et plaga tumens non est circumligata nec curata medicamine neque fota ole
desde la planta del pie hasta la cabeza no hay en ella parte sana, sino heridas, golpes y llagas recientes. no han sido curadas, ni vendadas, ni suavizadas con aceite
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu
entonces lamec dijo a sus mujeres: "ada y zila, oíd mi voz. oh mujeres de lamec, escuchad mi dicho: yo maté a un hombre, porque me hirió; maté a un muchacho, porque me golpeó
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
porro amasa non observavit gladium quem habebat ioab qui percussit eum in latere et effudit intestina eius in terram nec secundum vulnus adposuit ioab autem et abisai frater eius persecuti sunt seba filium bochr
como amasa no se cuidó de la espada que joab tenía en la mano, éste le hirió con ella en el vientre y derramó sus entrañas por tierra. cayó muerto, sin necesidad de un segundo golpe. después joab y su hermano abisai continuaron persiguiendo a seba hijo de bicri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: