A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hic est discipulus qui testimonium perhibet de his et scripsit haec et scimus quia verum est testimonium eiu
tiu estas la discxiplo, kiu atestas pri tio kaj skribis tion:kaj ni scias, ke lia atesto estas vera.
currebant autem duo simul et ille alius discipulus praecucurrit citius petro et venit primus ad monumentu
kaj ambaux ekkuris kune; kaj la alia discxiplo kuris antauxen pli rapide ol petro, kaj unua alvenis al la tombo;
erat autem quidam discipulus damasci nomine ananias et dixit ad illum in visu dominus anania at ille ait ecce ego domin
kaj en damasko estis unu discxiplo nomata ananias; kaj la sinjoro diris al li en vizio:ananias. kaj li respondis:jen mi, sinjoro.
sequebatur autem iesum simon petrus et alius discipulus discipulus autem ille erat notus pontifici et introivit cum iesu in atrium pontifici
kaj simon petro sekvis jesuon, kaj ankaux alia discxiplo. cxi tiu discxiplo estis konata de la cxefpastro, kaj eniris kun jesuo en la korton de la cxefpastro;
exivit ergo sermo iste in fratres quia discipulus ille non moritur et non dixit ei iesus non moritur sed si sic eum volo manere donec venio quid ad t
tial inter la fratoj disiris la famo, ke tiu discxiplo ne mortos; tamen jesuo ne diris al li, ke li ne mortos, sed:se mi volas, ke li restu, gxis mi venos, kio estas al vi?
dicit ergo discipulus ille quem diligebat iesus petro dominus est simon petrus cum audisset quia dominus est tunicam succinxit se erat enim nudus et misit se in mar
tiu discxiplo, kiun jesuo amis, diris al petro:gxi estas la sinjoro. kiam do simon petro auxdis, ke gxi estas la sinjoro, li alzonis al si sian kitelon (cxar li estis nuda) kaj jxetis sin en la maron.