Você procurou por: familia (Latim - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

familia

Esperanto

familio

Última atualização: 2015-06-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

familia eius me amabat.

Esperanto

lia familio amis min.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

familia didymi bostoniae habitat.

Esperanto

la familio de tom vivas en bostono.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

familia mea bene valet, gratias.

Esperanto

mia familio bonfartas, dankon.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et accipientes murmurabant adversus patrem familia

Esperanto

kaj tion ricevinte, ili murmuris kontraux la domomastro,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ozni ab hoc familia oznitarum heri ab hoc familia heritaru

Esperanto

de ozni, la familio de la ozniidoj; de eri, la familio de la eriidoj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

arod ab hoc familia aroditarum arihel ab hoc familia arihelitaru

Esperanto

de arod, la familio de la arodidoj; de areli, la familio de la areliidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

iasub a quo familia iasubitarum semran a quo familia semranitaru

Esperanto

de jasxub, la familio de la jasxubidoj; de sximron, la familio de la sximronidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et semida a quo familia semidatarum et epher a quo familia epheritaru

Esperanto

kaj de sxemida, la familio de la sxemidaidoj; kaj de hxefer, la familio de la hxeferidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

filii brie haber a quo familia haberitarum et melchihel a quo familia melchihelitaru

Esperanto

de la filoj de beria:de hxeber, la familio de la hxeberidoj; de malkiel, la familio de la malkielidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru

Esperanto

kaj la filoj de perec estis:de hxecron, la familio de la hxecronidoj; de hxamul, la familio de la hxamulidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

filii isachar per cognationes suas thola a quo familia tholaitarum phua a quo familia phuaitaru

Esperanto

la filoj de isahxar laux iliaj familioj:de tola, la familio de la tolaidoj; de puva, la familio de la puvaidoj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

de manasse ortus est machir a quo familia machiritarum machir genuit galaad a quo familia galaaditaru

Esperanto

la filoj de manase:de mahxir, la familio de la mahxiridoj; kaj de mahxir naskigxis gilead; de gilead, la familio de la gileadidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

filii gad per cognationes suas sephon ab hoc familia sephonitarum aggi ab hoc familia aggitarum suni ab hoc familia sunitaru

Esperanto

la filoj de gad laux iliaj familioj:de cefon, la familio de la cefonidoj; de hxagi, la familio de la hxagiidoj; de sxuni, la familio de la sxuniidoj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

filii zabulon per cognationes suas sared a quo familia sareditarum helon a quo familia helonitarum ialel a quo familia ialelitaru

Esperanto

la filoj de zebulun laux iliaj familioj:de sered, la familio de la seredidoj; de elon, la familio de la elonidoj; de jahxleel, la familio de la jahxleelidoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

erat autem ieeth prior ziza secundus porro iaus et baria non habuerunt plurimos filios et idcirco in una familia unaque domo conputati sun

Esperanto

jahxat estis la cxefo, zina estis la dua; jeusx kaj beria havis nemulte da infanoj, tial ili cxe la kalkulado prezentis unu patrodomon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ascendit autem et ioseph a galilaea de civitate nazareth in iudaeam civitatem david quae vocatur bethleem eo quod esset de domo et familia davi

Esperanto

kaj jozef ankaux supreniris el galileo, el la urbo nazaret, en judujon, al la urbo de david, kiu estas nomata bet-lehxem, cxar li estis el la domo kaj familio de david,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quod si et familia aegypti non ascenderit et non venerit nec super eos erit sed erit ruina qua percutiet dominus omnes gentes quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru

Esperanto

se la gento egipta, kiu ne havas pluvon, ne iros kaj ne venos, trafos ilin la plago, per kiu la eternulo frapos tiujn naciojn, kiuj ne venos, por festi la feston de lauxboj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

cui responderunt tace et pone digitum super os tuum venique nobiscum ut habeamus te patrem et sacerdotem quid tibi melius est ut sis sacerdos in domo unius viri an in una tribu et familia in israhe

Esperanto

sed ili diris al li:silentu, metu vian manon sur vian busxon; kaj iru kun ni kaj estu por ni patro kaj pastro; cxu pli bone estas por vi esti pastro por la domo de unu homo, ol esti pastro por tribo kaj gento en izrael?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine

Esperanto

eble trovigxas inter vi viro aux virino aux familio aux tribo, kies koro deturnigxas hodiaux de la eternulo, nia dio, por iri servi al la dioj de tiuj popoloj; eble trovigxas inter vi radiko, kiu kreskigas maldolcxajxon kaj absinton;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,844,216 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK