Você procurou por: hierobbaal (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

hierobbaal

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

abiit itaque hierobbaal filius ioas et habitavit in domo su

Esperanto

kaj jerubaal, filo de joasx, iris kaj eklogxis en sia domo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec fecerunt misericordiam cum domo hierobbaal gedeon iuxta omnia bona quae fecerat israhel

Esperanto

kaj ili ne estis favorkoraj al la domo de jerubaal-gideon rekompence al la tuta bono, kiun li faris al izrael.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex illo die vocatus est gedeon hierobbaal eo quod dixisset ioas ulciscatur se de eo baal qui suffodit altare eiu

Esperanto

kaj de tiu tago oni nomis lin jerubaal, dirante:baal batalu kontraux li, cxar li detruis lian altaron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi

Esperanto

se gxuste kaj juste vi agis nun rilate jerubaalon kaj lian domon, tiam gxoju pri abimelehx, kaj li ankaux gxoju pri vi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen

Esperanto

abimelehx, filo de jerubaal, iris en sxehxemon, al la fratoj de sia patrino, kaj ekparolis al ili kaj al la tuta familio de la domo de sia patrinpatro jene:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi

Esperanto

nun cxu vi agis gxuste kaj juste, regxigante abimelehxon? kaj cxu vi agis bone rilate jerubaalon kaj lian domon, kaj cxu vi agis kun li konforme al lia merito?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur hierobbaal qui est et gedeon de nocte consurgens et omnis populus cum eo venit ad fontem qui vocatur arad erant autem castra madian in valle ad septentrionalem plagam collis excels

Esperanto

kaj frue matene levigxis jerubaal, tio estas gideon, kaj la tuta popolo, kiu estis kun li, kaj ili starigis sian tendaron cxe la fonto hxarod; kaj la tendaro de midjan estis rilate al li sur la norda flanko de la monteto more en la valo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

clamante gaal filio obed quis est abimelech et quae est sychem ut serviamus ei numquid non est filius hierobbaal et constituit principem zebul servum suum super viros emmor patris sychem cur igitur servimus e

Esperanto

kaj gaal, filo de ebed, diris:kiu estas abimelehx, kaj kio estas sxehxem, ke ni servu al li? li estas ja filo de jerubaal, kaj zebul estas lia oficisto. servu al la homoj de hxamor, patro de sxehxem, sed al tiu kial ni servu?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,827,090 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK