Você procurou por: posuitque (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

posuitque

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

posuitque unum in bethel et alterum in da

Esperanto

kaj li starigis unu en bet-el, kaj la duan li instalis en dan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut praecepit dominus mosi posuitque illud aaron in tabernaculo reservandu

Esperanto

kiel la eternulo ordonis al moseo, aaron starigis gxin antaux la atesto, por konservigxi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

posuitque eos in lateribus superumeralis in monumentum filiorum israhel sicut praeceperat dominus mos

Esperanto

kaj li metis ilin sur la sursxultrajxojn de la efodo, kiel sxtonojn de memoro pri la filoj de izrael; kiel la eternulo ordonis al moseo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et trecentas peltas ex auro probato trecentae minae auri unam peltam vestiebant posuitque ea rex in domo silvae liban

Esperanto

kaj tricent malgrandajn sxildojn el forgxita oro (tri min�oj da oro estis uzitaj por cxiu el tiuj sxildoj); kaj la regxo metis ilin en la arbardomon de lebanon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

necnon et mensas decem posuitque eas in templo quinque a dextris et quinque a sinistris fialas quoque aureas centu

Esperanto

li faris dek tablojn, kaj starigis en la templo, kvin dekstre kaj kvin maldekstre. li faris ankaux cent orajn aspergajn kalikojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

posuitque eas in canalibus ubi effundebatur aqua ut cum venissent greges ad bibendum ante oculos haberent virgas et in aspectu earum conciperen

Esperanto

kaj li metis la skrapitajn bastonojn antaux la sxafoj en la akvotrinkigajn kanalojn, al kiuj la sxafoj venadis por trinki, kaj ili gravedigxadis, kiam ili venadis trinki.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anno autem nono osee cepit rex assyriorum samariam et transtulit israhel in assyrios posuitque eos in ala et in habor iuxta fluvium gozan in civitatibus medoru

Esperanto

en la nauxa jaro de hosxea la regxo de asirio venkoprenis samarion, kaj transkondukis la izraelidojn en asirion, kaj logxigis ilin en hxalahx, kaj en hxabor, cxe la rivero gozan, kaj en la urboj de la medoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro altare aeneum quod erat coram domino transtulit de facie templi et de loco altaris et de loco templi domini posuitque illud ex latere altaris ad aquilone

Esperanto

kaj la kupran altaron, kiu staris antaux la eternulo, li forsxovis de la antauxa flanko de la domo, de la loko inter la altaro kaj la domo de la eternulo, kaj starigis gxin flanke de la altaro norde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau

Esperanto

kaj david iradis cxien, kien sendis lin saul, kaj agadis prudente; kaj saul faris lin estro de la militistoj, kaj tio placxis al la tuta popolo kaj ankaux al la servantoj de saul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

posuitque cherubin in medio templi interioris extendebant autem alas suas cherubin et tangebat ala una parietem et ala cherub secundi tangebat parietem alterum alae autem alterae in media parte templi se invicem contingeban

Esperanto

kaj li starigis la kerubojn meze de la interna parto de la domo; kaj la flugiloj de la keruboj estis etenditaj, kaj la flugilo de unu kerubo estis altusxanta la muron, kaj la flugilo de la dua kerubo estis altusxanta la duan muron; sed la flugiloj, kiuj estis direktitaj en la mezon de la domo, estis altusxantaj unu la alian.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,222,757 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK