Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et non poterant resistere sapientiae et spiritui quo loquebatu
kaj ili ne povis rezisti al la sagxeco kaj la spirito, per kiu li parolis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non quasi crudelis suscitabo eum quis enim resistere potest vultui me
cxu vi povas eltiri levjatanon per fisxhoko, aux ligi per sxnuro gxian langon?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe
li estas dio, kaj lian koleron oni ne povas haltigi; sub li fleksigxas la helpantoj de rahab.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nec valuit ultra resistere hieroboam in diebus abia quem percussit dominus et mortuus es
kaj jerobeam ne plu refortigxis en la tempo de abija. kaj la eternulo frapis lin, kaj li mortis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego enim dabo vobis os et sapientiam cui non poterunt resistere et contradicere omnes adversarii vestr
cxar mi donos al vi busxon kaj sagxon, kiun cxiuj viaj atakantoj ne povos rezisti nek kontrauxdiri.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et tunc auferet dominus in conspectu vestro gentes magnas et robustissimas et nullus vobis resistere poteri
kaj la eternulo forpelis de antaux vi popolojn grandajn kaj fortajn; kaj neniu rezistis antaux vi gxis la nuna tago.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego autem dico vobis non resistere malo sed si quis te percusserit in dextera maxilla tua praebe illi et altera
sed mi diras al vi:ne rezistu al malbono; sed al tiu, kiu frapas vian dekstran vangon, turnu ankaux la alian.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tradet reges eorum in manus tuas et disperdes nomina eorum sub caelo nullus poterit resistere tibi donec conteras eo
kaj li transdonos iliajn regxojn en viajn manojn, kaj vi ekstermos ilian nomon el sub la cxielo; neniu restos stare antaux vi, gxis vi ekstermos ilin.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et quomodo potestis resistere ante unum satrapam de servis domini mei minimis an fiduciam habes in aegypto propter currus et equite
kiel vi povas forigi estron, unu el la plej malgrandaj servantoj de mia sinjoro, kaj fidi egiptujon pro la cxaroj kaj rajdistoj?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui
kaj ekflamis la kolero de la eternulo kontraux izrael, kaj li transdonis ilin en la manojn de rabistoj, kiuj prirabis ilin, kaj li vendis ilin en la manojn de iliaj malamikoj cxirkauxe; kaj ili ne povis plu sin teni antaux siaj malamikoj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc ergo vos dicitis quod resistere possitis regno domini quod possidet per filios david habetisque grandem populi multitudinem atque vitulos aureos quos fecit vobis hieroboam in deo
kaj nun vi pensas, ke vi havos forton kontraux la regno de la eternulo en la mano de la filoj de david, cxar vi prezentas grandan amason, kaj vi havas orajn bovidojn, kiujn jerobeam faris dioj por vi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
congregatique sunt per singulas civitates oppida et loca ut extenderent manum contra inimicos et persecutores suos nullusque ausus est resistere eo quod omnes populos magnitudinis eorum formido penetrara
la judoj kolektigxis en siaj urboj en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, por etendi la manon kontraux siajn malbondezirantojn; kaj neniu povis kontrauxstari al ili, cxar timo antaux ili falis sur cxiujn popolojn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
ho nia dio, cxu vi ne jugxos ilin? cxar ni ne havas forton kontraux cxi tiu granda homamaso, kiu venis kontraux nin, kaj ni ne scias, kion ni devas fari, sed al vi sin turnas niaj okuloj.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: