Você procurou por: scire (Latim - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Esperanto

Informações

Latin

scire

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Esperanto

Informações

Latim

scio me nihil scire.

Esperanto

mi scias, ke mi nenion scias.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nemo tam doctus est, ut is omnia scire possit.

Esperanto

neniu estas tiel klera, ke li povas scii ĉion.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

Esperanto

ke li ne scias, kio estos; cxar kiu diros al vi, kiel estos?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Esperanto

kaj dezirante scii la kauxzon, pro kio ili lin akuzas, mi lin enkondukis en ilian sinedrion;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Esperanto

vi logxas meze de malhonesteco; pro malhonesteco ili ne volas koni min, diras la eternulo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Esperanto

se iu opinias, ke li scias ion, tiu ankoraux ne tiel scias, kiel li devus scii;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

Esperanto

cxar mi decidis scii cxe vi nenion, krom jesuo kristo kaj tiu krucumita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Esperanto

sed, fratoj, mi volas certigi vin, ke miaj aferoj plie efektivigxis por la progresado de la evangelio,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ille autem contemplabatur eam tacitus scire volens utrum prosperum fecisset iter suum dominus an no

Esperanto

kaj la viro admiris sxin silente, por konvinkigxi, cxu la eternulo prosperigis lian vojon aux ne.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Esperanto

kaj ili prenis lin, kaj kondukis lin al la areopago, dirante:cxu ni povas scii, kio estas tiu nova instruo, priparolata de vi?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later

Esperanto

kaj irinte de tie, li venis en la limojn de tiro kaj cidon. kaj enirinte en domon, li volis, ke neniu sciu; sed li ne povis esti kasxita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

volo enim vos scire qualem sollicitudinem habeam pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et quicumque non viderunt faciem meam in carn

Esperanto

mi volas do, ke vi sciu, kiel grandan klopodon mi havas pro vi, kaj pro tiuj en laodikea, kaj pro cxiuj, kiuj ne vidis mian vizagxon en la karno;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu

Esperanto

cxar ili diradis tion al li cxiutage kaj li ne obeis ilin, tial ili raportis tion al haman, por vidi, cxu la vortoj de mordehxaj konservos sian forton; cxar li diris al ili, ke li estas judo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

me etenim de die in diem quaerunt et scire vias meas volunt quasi gens quae iustitiam fecerit et quae iudicium dei sui non reliquerit rogant me iudicia iustitiae adpropinquare deo volun

Esperanto

min ili cxiutage sercxas, kaj ili deziras ekkoni miajn vojojn; kiel popolo, kiu faras bonon kaj ne forlasis la legxon de sia dio, ili postulas de mi justan jugxon, deziras proksimecon de dio:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Esperanto

kaj ili diris: la homo severe demandis pri ni kaj pri nia familio, dirante: cxu via patro ankoraux vivas? cxu vi havas fraton? kaj ni respondis al li tiujn demandojn. cxu ni povis scii, ke li diros: venigu vian fraton?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,639,326 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK