Você procurou por: benedixitque (Latim - Estoniano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Estonian

Informações

Latin

benedixitque

Estonian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Estoniano

Informações

Latim

apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e

Estoniano

ja jumal ilmutas ennast taas jaakobile, kui see mesopotaamiast tuli, ja õnnistas teda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedixitque deus noe et filiis eius et dixit ad eos crescite et multiplicamini et implete terra

Estoniano

ja jumal õnnistas noad ja tema poegi ning ütles neile: „olge viljakad, teid saagu palju ja täitke maa!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ingresso ad se ait deus omnipotens apparuit mihi in luza quae est in terra chanaan benedixitque mih

Estoniano

ja jaakob ütles joosepile: „kõigeväeline jumal ilmutas ennast mulle luusis kaananimaal, ja õnnistas mind

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnes hii in tribubus israhel duodecim haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus proprii

Estoniano

need kõik olid iisraeli suguharud, neid oli kaksteist, ja see oli, mis nende isa neile rääkis, kui ta neid õnnistas: ta õnnistas igaüht temale kohase õnnistusega.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedixitque dominus domui aegyptii propter ioseph et multiplicavit tam in aedibus quam in agris cunctam eius substantia

Estoniano

ja sellest ajast peale, kui ta oli pannud tema oma koja üle, ja kõige üle, mis tal oli, issand õnnistas egiptlase koda joosepi pärast, ja issand õnnistus oli kõigega, mis tal oli kojas ja väljal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedixitque ioseph filio suo et ait deus in cuius conspectu ambulaverunt patres mei abraham et isaac deus qui pascit me ab adulescentia mea usque in praesentem die

Estoniano

ja ta õnnistas joosepit ning ütles: „jumal, kelle palge ees mu isad aabraham ja iisak on rännanud, jumal, kes on olnud mu karjane kogu mu elu kuni tänapäevani,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

benedixitque illis deus et ait crescite et multiplicamini et replete terram et subicite eam et dominamini piscibus maris et volatilibus caeli et universis animantibus quae moventur super terra

Estoniano

ja jumal õnnistas neid, ja jumal ütles neile: „olge viljakad ja teid saagu palju, täitke maa ja alistage see enestele; ja valitsege kalade üle meres, lindude üle taeva all ja kõigi loomade üle, kes maa peal liiguvad!”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,360,767 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK