Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun
vaikkei ole vääryyttä minun käsissäni ja vaikka minun rukoukseni on puhdas.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
elevavitque vocem cum fletu quam audierunt aegyptii omnisque domus pharaoni
ja hän purskahti ääneensä itkemään, niin että egyptiläiset ja faraon hoviväki sen kuulivat.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc ergo dicit dominus convertimini ad me in toto corde vestro in ieiunio et in fletu et in planct
mutta vielä nytkin, sanoo herra, kääntykää minun tyköni kaikesta sydämestänne, paastoten, itkien ja valittaen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
per ascensum enim luaith plorans ascendet in fletu quoniam in descensu oronaim hostes ululatum contritionis audierun
luuhitin solatietä noustaan itkien, hooronaimin rinteeltä kuuluu tuskan huuto hävityksen tähden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eodem tempore mortua est debbora nutrix rebeccae et sepulta ad radices bethel subter quercum vocatumque est nomen loci quercus fletu
mutta debora, rebekan imettäjä, kuoli, ja hänet haudattiin beetelin alapuolelle tammen alle, ja se sai siitä nimen "itkutammi".
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et hoc rursum fecistis operiebatis lacrimis altare domini fletu et mugitu ita ut ultra non respiciam ad sacrificium nec accipiam placabile quid de manu vestr
ja toiseksi te olette tehneet tämän: olette saattaneet herran alttarin peitetyksi kyynelillä ja itkulla ja huokauksilla, niin ettei hän enää käänny uhrilahjojen puoleen eikä mielisty ottamaan mitään teidän kädestänne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn
"oi herra, muista, kuinka minä olen vaeltanut sinun edessäsi uskollisesti ja ehyellä sydämellä ja tehnyt sitä, mikä on hyvää sinun silmissäsi!" ja hiskia itki katkerasti.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et dixit obsecro domine memento quaeso quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod bonum est in oculis tuis fecerim et flevit ezechias fletu magn
ja sanoi: "oi herra, muista, kuinka minä olen vaeltanut sinun edessäsi uskollisesti ja ehyellä sydämellä ja tehnyt sitä, mikä on hyvää sinun silmissäsi!" ja hiskia itki katkerasti.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível