Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitu
ja mooses teurasti sen ja vihmoi veren alttarille ympärinsä
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando erat omnipotens mecum et in circuitu meo pueri me
jolloin kaikkivaltias oli vielä minun kanssani ja poikani minua ympäröivät,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quievitque regnum iosaphat et praebuit ei deus pacem per circuitu
sitten joosafatin valtakunnalla oli rauha; hänen jumalansa soi hänen päästä rauhaan joka taholla.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et inaurabis eam auro purissimo faciesque illi labium aureum per circuitu
ja päällystä se puhtaalla kullalla ja tee siihen kultareunus yltympäri.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
servus et ancilla sint vobis de nationibus quae in circuitu vestro sun
mutta orjasi ja orjattaresi, jotka hankit itsellesi, ostakaa kansoista, jotka asuvat teidän ympärillänne.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nubes et caligo in circuitu eius iustitia et iudicium correctio sedis eiu
veisatkaa herralle, ylistäkää hänen nimeänsä. julistakaa päivästä päivään hänen pelastustekojansa,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et circumspiciens eos qui in circuitu eius sedebant ait ecce mater mea et fratres me
ja katsellen ympärilleen niihin, jotka istuivat hänen ympärillään, hän sanoi: "katso, minun äitini ja veljeni!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
domine deus virtutum quis similis tibi potens es domine et veritas tua in circuitu tu
sinä olet karkoittanut tuttavani minusta kauas, olet tehnyt minut heille inhoksi; minä olen suljettu sisään enkä pääse ulos.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et fecit frontes per sexaginta cubitos et ad frontem atrium portae undique per circuitu
sitten hän otti mitan seinäpatsaista: kaksikymmentä kyynärää. seinäpatsaisiin liittyi esipiha portin ympärillä.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
haec dicit dominus deus ista est hierusalem in medio gentium posui eam et in circuitu eius terra
näin sanoo herra, herra: tämä on jerusalem; pakanain keskelle minä olen sen asettanut, ja niiden maat ovat sen ympärillä.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et de domo galgal et de regionibus geba et azmaveth quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu hierusale
beet-gilgalista ja geban ja asmavetin peltomailta, sillä veisaajat olivat rakentaneet itselleen kyliä jerusalemin ympäristöön.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun
hänen tykönsä tulee paimenia laumoinensa, he pystyttävät telttansa häntä vastaan yltympäri, syöttävät alansa kukin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuo
kulkiessaan ne eivät kääntyneet. ja niiden kehät olivat korkeat ja peljättävät; ja niiden kehät olivat täynnä silmiä, yltympäri, niissä neljässä.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consolamini eum omnes qui estis in circuitu eius et universi qui scitis nomen eius dicite quomodo confracta est virga fortis baculus gloriosu
surkutelkaa sitä, kaikki sen naapurit, kaikki, jotka tunnette sen nimen. sanokaa: `voi, kuinka onkaan murrettu voiman valtikka, kunnian sauva!`
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et scietis quia ego dominus qui in praeceptis meis non ambulastis et iudicia mea non fecistis sed iuxta iudicia gentium quae in circuitu vestro sunt estis operat
ja te tulette tietämään, että minä olen herra - te, jotka ette ole vaeltaneet minun käskyjeni mukaan ettekä ole tehneet minun oikeuksieni mukaan, vaan olette tehneet niiden pakanain oikeuksien mukaan, jotka ovat teidän ympärillänne."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fecit quoque mare fusile decem cubitorum a labio usque ad labium rotundum in circuitu quinque cubitorum altitudo eius et resticula triginta cubitorum cingebat illud per circuitu
hän teki myös meren, valetun, kymmentä kyynärää leveän reunasta reunaan, ympärinsä pyöreän ja viittä kyynärää korkean; ja kolmenkymmenen kyynärän pituinen mittanuora ulottui sen ympäri.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in civitatibus montuosis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt et in terra beniamin et in circuitu hierusalem et in civitatibus iuda adhuc transibunt greges ad manum numerantis ait dominu
vuoriston kaupungeissa, alankomaan kaupungeissa ja etelämaan kaupungeissa, benjaminin maassa, jerusalemin ympäristössä ja juudan kaupungeissa on vielä kerran lampaita kulkeva laskijan kätten ohi, sanoo herra.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et venient de civitate iuda et de circuitu hierusalem et de terra beniamin et de campestribus et de montuosis et ab austro portantes holocaustum et victimam et sacrificium et tus et inferent oblationem in domum domin
ja juudan kaupungeista ja jerusalemin ympäriltä, benjaminin maasta ja alankomaasta, vuoristosta ja etelämaasta tulee niitä, jotka tuovat polttouhreja ja teurasuhreja, ruokauhreja ja suitsutusuhreja, tuovat kiitosuhreja herran huoneeseen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: