Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et cum dixerint vobis filii vestri quae est ista religi
kun sitten lapsenne kysyvät teiltä: `mitä nämä menot merkitsevät?`
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quod si etiam vivit dominus dixerint et hoc falso iurabun
mutta vaikka he sanovat: "niin totta kuin herra elää", he kuitenkin vannovat väärin.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr
jos he sanovat: "lähde mukaamme! väijykäämme verta, vaanikaamme viatonta syyttömästi;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
vae cum bene vobis dixerint omnes homines secundum haec faciebant prophetis patres eoru
voi teitä, kun kaikki ihmiset puhuvat teistä hyvää! sillä niin tekivät heidän isänsä väärille profeetoille.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si ergo dixerint vobis ecce in deserto est nolite exire ecce in penetrabilibus nolite creder
sentähden, jos teille sanotaan: `katso, hän on erämaassa`, niin älkää menkö sinne, tahi: `katso, hän on kammiossa`, niin älkää uskoko.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum autem dixerint ad te filii populi tui loquentes nonne indicas nobis quid in his tibi veli
kun sitten kansasi lapset sanovat sinulle näin: `etkö selitä meille, mitä sinä tällä tarkoitat?`
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum enim dixerint pax et securitas tunc repentinus eis superveniet interitus sicut dolor in utero habenti et non effugien
kun he sanovat: "nyt on rauha, ei hätää mitään", silloin yllättää heidät yhtäkkiä turmio, niinkuin synnytyskipu raskaan vaimon, eivätkä he pääse pakoon.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
omnia ergo quaecumque dixerint vobis servate et facite secundum opera vero eorum nolite facere dicunt enim et non faciun
sentähden, kaikki, mitä he sanovat teille, se tehkää ja pitäkää; mutta heidän tekojensa mukaan älkää tehkö, sillä he sanovat, mutta eivät tee.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et cum dixerint ad vos quaerite a pythonibus et a divinis qui stridunt in incantationibus suis numquid non populus a deo suo requirit pro vivis a mortui
ja kun he sanovat teille: "kysykää vainaja- ja tietäjähengiltä, jotka supisevat ja mumisevat", niin eikö kansa kysyisi jumalaltansa? kuolleiltako elävien puolesta?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ait moses ad deum ecce ego vadam ad filios israhel et dicam eis deus patrum vestrorum misit me ad vos si dixerint mihi quod est nomen eius quid dicam ei
mooses sanoi jumalalle: "katso, kun minä menen israelilaisten luo ja sanon heille: `teidän isienne jumala on lähettänyt minut teidän luoksenne`, ja kun he kysyvät minulta: `mikä hänen nimensä on?` niin mitä minä heille vastaan?"
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
quod si dixerint ad te quo egrediemur dices ad eos haec dicit dominus qui ad mortem ad mortem et qui ad gladium ad gladium et qui ad famem ad famem et qui ad captivitatem ad captivitate
ja jos he kysyvät sinulta: `minne meidän on mentävä?` niin vastaa heille: näin sanoo herra: joka ruton oma, se ruttoon, joka miekan, se miekkaan, joka nälän, se nälkään, joka vankeuden, se vankeuteen!
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu
ja kun he sinulta kysyvät: `minkätähden sinä huokailet?` niin sano: sanoman tähden, sillä se saapuu, ja kaikki sydämet raukeavat, kaikki kädet herpoavat, kaikkien henki tyrmistyy, kaikki polvet käyvät veltoiksi kuin vesi. katso, se tulee, se tapahtuu; sanoo herra, herra."
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível