Você procurou por: irascetur (Latim - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Finnish

Informações

Latin

irascetur

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Finlandês

Informações

Latim

non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu

Finlandês

kaiken päivää viholliseni minua häpäisevät; ne, jotka riehuvat minua vastaan, kiroavat minun nimeni kautta.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribi

Finlandês

herran pelko on viisauden alku, hyvä ymmärrys kaikille, jotka sitä noudattavat. hänen ylistyksensä pysyy iankaikkisesti.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et transibit per eam corruet et esuriet et cum esurierit irascetur et maledicet regi suo et deo suo et suspiciet sursu

Finlandês

ja siellä he kuljeskelevat vaivattuina ja nälkäisinä, ja nälissään he vimmastuvat ja kiroavat kuninkaansa ja jumalansa. he luovat silmänsä korkeuteen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicut enim in monte divisionum stabit dominus sicut in valle quae est in gabao irascetur ut faciat opus suum alienum opus eius ut operetur opus suum peregrinum est opus ab e

Finlandês

sillä herra nousee niinkuin perasimin vuorella, hän kiivastuu niinkuin gibeonin laaksossa tehdäkseen työnsä, oudon työnsä, ja toimittaakseen tekonsa, kumman tekonsa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et irascetur furor meus contra eum in die illo et derelinquam eum et abscondam faciem meam ab eo et erit in devorationem invenient eum omnia mala et adflictiones ita ut dicat in illo die vere quia non est deus mecum invenerunt me haec mal

Finlandês

sinä päivänä minun vihani syttyy sitä vastaan, ja minä hylkään heidät ja peitän kasvoni heiltä, niin että he joutuvat tuhon omiksi, ja suuret onnettomuudet ja ahdistukset kohtaavat sitä. sinä päivänä se sanoo: `eivätkö nämä onnettomuudet ole kohdanneet minua sen tähden, ettei minun jumalani ole minun keskelläni?`

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,055,739 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK