Você procurou por: loquere (Latim - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Finnish

Informações

Latin

loquere

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Finlandês

Informações

Latim

loquere filiis israhel et dices ad eo

Finlandês

ja herra puhui moosekselle sanoen:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu autem loquere quae decet sanam doctrina

Finlandês

mutta sinä puhu sitä, mikä terveeseen oppiin soveltuu:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces mari

Finlandês

tahi tutkistele maata, niin se opettaa sinua, ja meren kalat kertovat sinulle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec loquere et exhortare et argue cum omni imperio nemo te contemna

Finlandês

puhu tätä ja kehoita ja nuhtele kaikella käskyvallalla. Älköön kukaan sinua halveksiko.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquere filiis israhel adipem bovis et ovis et caprae non comedeti

Finlandês

"puhu israelilaisille ja sano: Älkää syökö mitään härän, lampaan tai vuohen rasvaa.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

loquere aaron et filiis eius sic benedicetis filiis israhel et dicetis ei

Finlandês

"puhu aaronille ja hänen pojillensa ja sano: siunatessanne israelilaisia sanokaa heille:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra

Finlandês

ja minä kukistan kuningaskuntien valtaistuimet, hävitän pakanain kuningaskuntien väkevyyden ja kukistan vaunut ajajineen; ja hevoset ja niiden ratsastajat kaatuvat, mies toisensa miekkaan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquere filiis israhel et dices ad eos hae sunt feriae domini quas vocabitis sancta

Finlandês

"puhu israelilaisille ja sano heille: herran juhla-ajat, joiksi teidän on kuulutettava pyhät kokoukset, minun juhla-aikani, ovat nämä.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

ingredere et loquere ad pharao regem aegypti ut dimittat filios israhel de terra su

Finlandês

"mene ja sano faraolle, egyptin kuninkaalle, että hän päästää israelilaiset maastansa".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

vade et loquere david servo meo haec dicit dominus non aedificabis tu mihi domum ad habitandu

Finlandês

"mene ja sano minun palvelijalleni daavidille: näin sanoo herra: et sinä ole rakentava minulle huonetta asuakseni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

loquere filiis israhel qui offert victimam pacificorum domino offerat simul et sacrificium id est libamenta eiu

Finlandês

"puhu israelilaisille ja sano: joka tuo herralle yhteysuhrinsa, tuokoon herralle uhrilahjan tästä yhteysuhristaan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

loquere filiis israhel et dices ad eos quando ingressi fueritis terram quam ego dabo vobis sabbatizet sabbatum domin

Finlandês

"puhu israelilaisille ja sano heille: kun te tulette siihen maahan, jonka minä teille annan, niin maa pitäköön sapattia herran kunniaksi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

loquere ad filios israhel et dices ad eos vir sive mulier cum fecerit votum ut sanctificentur et se voluerint domino consecrar

Finlandês

"puhu israelilaisille ja sano heille: kun mies tai nainen tekee nasiirilupauksen vihkiytyäksensä herralle,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Finlandês

ja hän sanoi: "Älä pelkää, sinä otollinen mies, rauha olkoon sinulle. vahvistu! vahvistu!" ja hänen puhuessaan minulle minä vahvistuin ja sanoin: "puhukoon herrani, sillä sinä olet minua vahvistanut".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

et inruit in me spiritus domini et dixit ad me loquere haec dicit dominus sic locuti estis domus israhel et cogitationes cordis vestri ego nov

Finlandês

niin herran henki laskeutui minun päälleni ja sanoi minulle: "sano: näin sanoo herra: näin te, israelin heimo, sanotte, ja minä tunnen, mitä teidän hengestänne nousee.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

loquere ad filios israhel vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis quae solent hominibus accidere et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum domini atque deliquerin

Finlandês

"puhu israelilaisille: jos mies tai nainen tekee rikkomuksen minkä tahansa, jonka ihminen tekee menettelemällä uskottomasti herraa kohtaan, ja niin joutuu vikapääksi,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

dixitque dominus ad mosen loquere filiis israhel populus durae cervicis es semel ascendam in medio tui et delebo te iam nunc depone ornatum tuum ut sciam quid faciam tib

Finlandês

ja herra sanoi moosekselle: "sano israelilaisille: te olette niskurikansa. jos minä silmänräpäyksenkään vaeltaisin sinun keskelläsi, minä hukuttaisin sinut. riisu nyt koristuksesi yltäsi, niin minä ajattelen, mitä sinulle tekisin."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

loquere domui israhel haec dicit dominus deus ecce ego polluam sanctuarium meum superbiam imperii vestri et desiderabile oculorum vestrorum et super quo pavet anima vestra et filii vestri et filiae quas reliquistis gladio caden

Finlandês

näin sanoo herra, herra: katso, minä häpäisen pyhäkköni, joka on teidän varustuksenne ja ylpeytenne, teidän silmienne ihastus ja sielujenne ikävä; ja teidän poikanne ja tyttärenne, jotka teidän on ollut jätettävä, kaatuvat miekkaan.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Finlandês

sentähden puhuttele heitä ja sano heille: näin sanoo herra, herra: kuka ikinä israelilainen sulkee kivijumalansa sydämeensä ja asettaa kasvojensa eteen sen, mikä hänelle oli kompastukseksi syntiin, ja sitten menee profeetan tykö, hänelle minä, herra, kyllä annan vastauksen - hänelle ja hänen monille kivijumalilleen,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,245,002 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK