Você procurou por: audire (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

audire

Francês

Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audire desinam

Francês

je cessais d'écouter

Última atualização: 2015-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

musicam audire amo.

Francês

j'aime écouter de la musique.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominam audire debere

Francês

le maître doit entendre

Última atualização: 2021-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

imperative de verbo audire

Francês

impératif écouter

Última atualização: 2021-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audire semper serve et dare

Francês

Última atualização: 2024-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam juvat immites ventos audire

Francês

français

Última atualização: 2023-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

tam necessario officio audire verbum dei

Francês

écouter

Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam juvat immites ventos audire cubantem

Francês

Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de oratione blandius de speaker lubuit audire

Francês

séduisant

Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nihil vident, quicquam audire, nihil dicere

Francês

Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

potes audire praxi (circiter) verba christi

Francês

pouvez-vous écouter et mettre en pratique (ago) les paroles du christ?

Última atualização: 2015-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de aliqua re loquebantur demissa voce, nec audire potui

Francês

ils parlaient d' une affaire quelconque , à voix basse, et je n' ai pas pu entendre

Última atualização: 2012-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare loquellam meam non cognoscitis quia non potestis audire sermonem meu

Francês

pourquoi ne comprenez-vous pas mon langage? parce que vous ne pouvez écouter ma parole.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mittebatque eis prophetas ut reverterentur ad dominum quos protestantes illi audire noleban

Francês

l`Éternel envoya parmi eux des prophètes pour les ramener à lui, mais ils n`écoutèrent point les avertissements qu`ils en reçurent.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

agrippa autem ad festum volebam et ipse hominem audire cras inquit audies eu

Francês

agrippa dit à festus: je voudrais aussi entendre cet homme. demain, répondit festus, tu l`entendras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reversus est igitur rex israhel in domum suam audire contemnens et furibundus venit samaria

Francês

le roi d`israël s`en alla chez lui, triste et irrité, et il arriva à samarie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et noluit dominus deus tuus audire balaam vertitque maledictionem eius in benedictionem tuam eo quod diligeret t

Francês

mais l`Éternel, ton dieu, n`a point voulu écouter balaam; et l`Éternel, ton dieu, a changé pour toi la malédiction en bénédiction, parce que tu es aimé de l`Éternel, ton dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Francês

mais amatsia ne l`écouta pas, car dieu avait résolu de les livrer entre les mains de l`ennemi, parce qu`ils avaient recherché les dieux d`Édom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et verterunt ad me terga et non facies cum docerem eos diluculo et erudirem et nollent audire ut acciperent disciplina

Francês

ils m`ont tourné le dos, ils ne m`ont pas regardé; on les a enseignés, on les a enseignés dès le matin; mais ils n`ont pas écouté pour recevoir instruction.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,770,611 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK