Você procurou por: capere debémus (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

capere debémus

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

capere

Francês

prendre

Última atualização: 2020-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

arma capere

Francês

prendre les armes

Última atualização: 2022-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fugam capere

Francês

fugam capere

Última atualização: 2021-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

capere et mittere

Francês

envoyer et recevoir des

Última atualização: 2013-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aut capere terras,

Francês

ou prendre terre,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ab igne ignem capere

Francês

prendre du feu a son feu

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

possit vix ea capere,

Francês

peut à peine les concevoir,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

qui potest capere capiat

Francês

Última atualização: 2023-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

gigantes capere olympus temptaverunt.

Francês

les géants ont essayé de prendre l'olympe.

Última atualização: 2016-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

servis dei imaginem capere non possunt

Francês

esclaves

Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

loca montana quae romanis capere labor erat

Francês

région montagneuse dont il était difficile aux romains de s'emparer

Última atualização: 2018-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

consul scribit hostem urbem capere uelle

Francês

écrit que l'ennemi était prêt à prendre la ville

Última atualização: 2014-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

paulus tam territus erat somno ut non rursus somnum capere posset

Francês

paulus avait été si effrayé par son rêve qu' il ne put de nouveau goûter le sommeil

Última atualização: 2012-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse arcano cum paucis familiaribus suis colloquitur consiliumque fugae capere constituit

Francês

lui-même en secret s'entretient avec quelques-uns de ses amis et prend la décision de s'enfuir

Última atualização: 2011-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder

Francês

elle éleva l`un de ses petits, qui devint un jeune lion, et qui apprit à déchirer sa proie; il dévora des hommes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite

Francês

et la contrée était insuffisante pour qu`ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu`ils ne pouvaient demeurer ensemble.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

dixitque moses ad aaron sume vas unum et mitte ibi man quantum potest capere gomor et repone coram domino ad servandum in generationes vestra

Francês

et moïse dit à aaron: prends un vase, mets-y de la manne plein un omer, et dépose-le devant l`Éternel, afin qu`il soit conservé pour vos descendants.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

ergone putandum est quod vere deus habitet super terram si enim caelum et caeli caelorum te capere non possunt quanto magis domus haec quam aedificav

Francês

mais quoi! dieu habiterait-il véritablement sur la terre? voici, les cieux et les cieux des cieux ne peuvent te contenir: combien moins cette maison que je t`ai bâtie!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

deinde cum amicis qui supererant navem petivit et sine periculo fugam capere potuit: cyclops enim neque homines nec naves jam videre poterat

Francês

puis il se rendit au navire avec ses amis qui survivaient, et put prendre la fuite sans danger : car le cyclope ne pouvait plus voir les hommes ni les navires

Última atualização: 2022-04-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quis ergo poterit praevalere ut aedificet ei dignam domum si caelum et caeli caelorum capere eum non queunt quantus ego sum ut possim ei aedificare domum sed ad hoc tantum ut adoleatur incensum coram ill

Francês

mais qui a le pouvoir de lui bâtir une maison, puisque les cieux et les cieux des cieux ne peuvent le contenir? et qui suis-je pour lui bâtir une maison, si ce n`est pour faire brûler des parfums devant lui?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,731,116,230 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK