Você procurou por: crudelis (Latim - Francês)

Latim

Tradutor

crudelis

Tradutor

Francês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

crudelis

Francês

sanguinaire

Última atualização: 2013-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

crudelis,

Francês

cruelle,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

crudelis !

Francês

tu fus cruelle !

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

crudelis,e

Francês

cruel

Última atualização: 2012-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec crudelis amor

Francês

ni le cruel amour

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

impavidus! crudelis

Francês

sans peur ! sans remords !

Última atualização: 2013-06-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

nunquam fuit crudelis.

Francês

jamais il ne fut cruel.

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

« o crudelis alexi,

Francês

« o cruel alexis,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mater magis crudelis,

Francês

la mère fut-elle plus cruelle,

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

improbus ille puer crudelis tu quoque mater

Francês

mimosa

Última atualização: 2013-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cur prohibes ne amicam meam tangam ait osculer , o mure crudelis

Francês

pourquoi tu m'interdis de ne pas toucher ma copine, dit-elle, embrasse-moi ?

Última atualização: 2021-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

benefacit animae suae vir misericors qui autem crudelis est et propinquos abici

Francês

l`homme bon fait du bien à son âme, mais l`homme cruel trouble sa propre chair.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

gimel sed et lamiae nudaverunt mammam lactaverunt catulos suos filia populi mei crudelis quasi strutio in desert

Francês

les chacals mêmes présentent la mamelle, et allaitent leurs petits; mais la fille de mon peuple est devenue cruelle comme les autruches du désert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce dies domini venit crudelis et indignationis plenus et irae furorisque ad ponendam terram in solitudine et peccatores eius conterendos de e

Francês

voici, le jour de l`Éternel arrive, jour cruel, jour de colère et d`ardente fureur, qui réduira la terre en solitude, et en exterminera les pécheurs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et interrogavit eum qui a rege acceperat potestatem quam ob causam tam crudelis sententia a facie esset regis egressa cum ergo rem indicasset arioch danihel

Francês

il prit la parole et dit à arjoc, commandant du roi: pourquoi la sentence du roi est-elle si sévère? arjoc exposa la chose à daniel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio

Francês

ils portent l`arc et le javelot; ils sont cruels, sans miséricorde; leur voix mugit comme la mer; ils sont montés sur des chevaux, prêts à combattre comme un seul homme, contre toi, fille de sion!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ranae regem petierunt. athenae cum florerent aequis legibus, procax libertas civitatem miscuit frenumque solvit pristinum licentia. hic conspiratis factionum partibus 5arcem tyrannus occupat pisistratus. cum tristem servitutem flerent attici, (non quia crudelis ille, sed quoniam gravis omnino insuetis), onus et coepissent queri, aesopus talem tum fabellam rettulit. 10ranae vagantes liberis paludibus clamore magno regem petiere a iove, qui dissolutos mores vi compesceret. pater deorum risit atque illis dedit parvum tigillum, missum quod subito vadi 15motu sonoque terruit pavidum genus. hoc mersum limo cum iaceret diutius, forte una tacite profert e stagno caput et explorato rege cunctas evocat. illae timore posito certatim adnatant 20lignumque supera turba petulans insilit. quod cum inquinassent omni contumelia, alium rogantes regem misere ad iovem, inutilis quoniam esset qui fuerat datus. tum misit illis hydrum, qui dente aspero 25corripere coepit singulas. frustra necem fugitant inertes, vocem praecludit metus. furtim igitur dant mercurio mandata ad iovem, afflictis ut succurrat. tunc contra deus: quia noluistis vestrum ferre inquit bonum, 30malum perferte. — vos quoque, o cives, ait, hoc sustinete, maius ne veniat malum.

Francês

ils avaient demandé au roi des grenouilles

Última atualização: 2018-02-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,921,245,763 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK