Você procurou por: equites (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

equites

Francês

chevalier romain

Última atualização: 2013-12-08
Frequência de uso: 13
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

equites hostium

Francês

les cavaliers des ennemis

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

at equites aedui

Francês

mais les cavaliers éduens

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

illi equites romani,

Francês

ces chevaliers romains,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

equites arma duci referebant

Francês

ils se sont référés à

Última atualização: 2022-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

evocatque undique equites :

Francês

et appelle de-tous-côtés des cavaliers:

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

et lacessere nostros equites

Francês

et à harceler nos cavaliers

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

reperti sunt duo equites romani

Francês

on a trouvé deux chevaux romains

Última atualização: 2022-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos pedites sumus, vos equites estis.

Francês

nous sommes, nous sommes à pied, vous, vous êtes des cavaliers.

Última atualização: 2021-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

de domo thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuu

Francês

ceux de la maison de togarma pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in agmine primum equites, deinde pedites, postremo impedimenta ferentes progrediuntur

Francês

dans la colonne en marche viennent d' abord les cavaliers, ensuite les fantassins, enfin les bagages.

Última atualização: 2013-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur post haec fecit sibi absalom currum et equites et quinquaginta viros qui praecederent eu

Francês

après cela, absalom se procura un char et des chevaux, et cinquante hommes qui couraient devant lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari

Francês

les Égyptiens les poursuivirent; et tous les chevaux de pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrèrent après eux au milieu de la mer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

signo dato, romani equites sabinas virgines rapuerunt, sicut a romulo jussi erant.

Francês

au signal donné, les cavaliers romains ravirent les jeunes filles sabines , comme ils en avaient reçu l' ordre de romulus.

Última atualização: 2012-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait dominus ad mosen extende manum tuam super mare ut revertantur aquae ad aegyptios super currus et equites eoru

Francês

l`Éternel dit à moïse: Étends ta main sur la mer; et les eaux reviendront sur les Égyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reversaeque sunt aquae et operuerunt currus et equites cuncti exercitus pharaonis qui sequentes ingressi fuerant mare ne unus quidem superfuit ex ei

Francês

les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l`armée de pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d`israël; et il n`en échappa pas un seul.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ait hoc erit ius regis qui imperaturus est vobis filios vestros tollet et ponet in curribus suis facietque sibi equites et praecursores quadrigarum suaru

Francês

il dit: voici quel sera le droit du roi qui régnera sur vous. il prendra vos fils, et il les mettra sur ses chars et parmi ses cavaliers, afin qu`ils courent devant son char;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

congregavitque sibi currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et fecit eos esse in urbibus quadrigarum et cum rege in hierusale

Francês

salomon rassembla des chars et de la cavalerie; il avait quatorze cents chars et douze mille cavaliers, qu`il plaça dans les villes où il tenait ses chars et à jérusalem près du roi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et circumagam te et ponam frenum in maxillis tuis et educam te et omnem exercitum tuum equos et equites vestitos loricis universos multitudinem magnam hastam et clypeum arripientium et gladiu

Francês

je t`entraînerai, et je mettrai une boucle à tes mâchoires; je te ferai sortir, toi et toute ton armée, chevaux et cavaliers, tous vêtus magnifiquement, troupe nombreuse portant le grand et le petit bouclier, tous maniant l`épée;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixitque iosaphat ad regem israhel sicut ego sum ita et tu populus meus et populus tuus unum sunt et equites mei et equites tui dixitque iosaphat ad regem israhel quaere oro te hodie sermonem domin

Francês

puis josaphat dit au roi d`israël: consulte maintenant, je te prie, la parole de l`Éternel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,749,152,691 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK