Você procurou por: in diebus illis (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

in diebus illis

Francês

grêle et feu

Última atualização: 2020-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in diebus illis quae ad finem

Francês

a quelle heure au final

Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in diebus illis ego danihel lugebam trium ebdomadarum diebu

Francês

en ce temps-là, moi, daniel, je fus trois semaines dans le deuil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

Francês

en ce temps-là parut jean baptiste, prêchant dans le désert de judée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

da pacem, domine, in diebus nostris

Francês

donne la paix à notre époque, seigneur

Última atualização: 2021-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in diebus illis non erat rex in israhel sed unusquisque quod sibi rectum videbatur hoc facieba

Francês

en ce temps-là, il n`y avait point de roi en israël. chacun faisait ce qui lui semblait bon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

iudicavitque israhel in diebus philisthim viginti anni

Francês

samson fut juge en israël, au temps des philistins, pendant vingt ans.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in diebus illis non dicent ultra patres comederunt uvam acerbam et dentes filiorum obstipuerun

Francês

en ces jours-là, on ne dira plus: les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des enfants en ont été agacées.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

factum est autem in diebus illis exiit edictum a caesare augusto ut describeretur universus orbi

Francês

en ce temps-là parut un édit de césar auguste, ordonnant un recensement de toute la terre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in diebus illis coepit dominus taedere super israhel percussitque eos azahel in universis finibus israhe

Francês

dans ce temps-là, l`Éternel commença à entamer le territoire d`israël; et hazaël les battit sur toute la frontière d`israël.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sed et in diebus illis multae optimatium iudaeorum epistulae mittebantur ad tobiam et a tobia veniebant ad eo

Francês

dans ce temps-là, il y avait aussi des grands de juda qui adressaient fréquemment des lettres à tobija et qui en recevaient de lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mansitque apud eos idolum michae omni tempore quo fuit domus dei in silo in diebus illis non erat rex in israhe

Francês

ils établirent pour eux l`image taillée qu`avait faite mica, pendant tout le temps que la maison de dieu fut à silo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

puer autem samuhel ministrabat domino coram heli et sermo domini erat pretiosus in diebus illis non erat visio manifest

Francês

le jeune samuel était au service de l`Éternel devant Éli. la parole de l`Éternel était rare en ce temps-là, les visions n`étaient pas fréquentes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

Francês

de son temps, Édom se révolta contre l`autorité de juda, et se donna un roi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in diebus illis ibit domus iuda ad domum israhel et venient simul de terra aquilonis ad terram quam dedi patribus vestri

Francês

en ces jours, la maison de juda marchera avec la maison d`israël; elles viendront ensemble du pays du septentrion au pays dont j`ai donné la possession à vos pères.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

Francês

et ramenons auprès de nous l`arche de notre dieu, car nous ne nous en sommes pas occupés du temps de saül.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sicut factum est in diebus noe ita erit et in diebus filii homini

Francês

ce qui arriva du temps de noé arrivera de même aux jours du fils de l`homme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnia quoque vasa convivii regis erant aurea et vasa domus saltus libani ex auro purissimo argentum enim in diebus illis pro nihilo reputabatu

Francês

toutes les coupes du roi salomon étaient d`or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du liban était d`or pur. rien n`était d`argent: on n`en faisait aucun cas du temps de salomon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu

Francês

ainsi parle l`Éternel des armées: si la chose paraît étonnante aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là, sera-t-elle de même étonnante à mes yeux? dit l`Éternel des armées.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quia sic mihi fecit dominus in diebus quibus respexit auferre obprobrium meum inter homine

Francês

c`est la grâce que le seigneur m`a faite, quand il a jeté les yeux sur moi pour ôter mon opprobre parmi les hommes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,771,093,277 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK