A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sortem
sortem
Última atualização: 2023-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in
dans
Última atualização: 2021-09-17
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sortem nascendi
lot
Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
alteram sortem.
un autre sort (un changement de sort).
Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in fide
force dans la foi
Última atualização: 2022-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in mitius
français
Última atualização: 2023-12-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
in versus
face à l'hôte jupiter
Última atualização: 2022-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quam sortem fors objecerit
la condition que le caprice du sort lui a donné
Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
detestata est iniquam sortem
vomir de terribles imprécations contre quelqu'un
Última atualização: 2010-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia connumeratus erat in nobis et sortitus est sortem ministerii huiu
il était compté parmi nous, et il avait part au même ministère.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fidelis in fidelis
amour fidele
Última atualização: 2023-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec est terra quam mittetis in sortem tribubus israhel et hae partitiones earum ait dominus deu
tel est le pays que vous diviserez en héritages par le sort pour les tribus d`israël et telles sont leurs parts, dit le seigneur, l`Éternel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
postquam autem crucifixerunt eum diviserunt vestimenta eius sortem mittente
après l`avoir crucifié, ils se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort, afin que s`accomplît ce qui avait été annoncé par le prophète: ils se sont partagé mes vêtements, et ils ont tiré au sort ma tunique.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mittens super utrumque sortem unam domino et alteram capro emissari
aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l`Éternel et un sort pour azazel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et crucifigentes eum diviserunt vestimenta eius mittentes sortem super eis quis quid tollere
ils le crucifièrent, et se partagèrent ses vêtements, en tirant au sort pour savoir ce que chacun aurait.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filiae enim manasse possederunt hereditatem in medio filiorum eius terra autem galaad cecidit in sortem filiorum manasse qui reliqui eran
car les filles de manassé eurent un héritage parmi ses fils, et le pays de galaad fut pour les autres fils de manassé.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ait saul mittite sortem inter me et inter ionathan filium meum et captus est ionatha
saül dit: jetez le sort entre moi et jonathan, mon fils. et jonathan fut désigné.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
si possent homines facere sibi sortem nascendi, nemo esset humilis, nemo pauper.
si les hommes pouvaient choisir le sort de leur naissance, personne ne serait humble, personne ne serait pauvre.
Última atualização: 2014-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in die cum stares adversus quando capiebant alieni exercitum eius et extranei ingrediebantur portas eius et super hierusalem mittebant sortem tu quoque eras quasi unus ex ei
le jour où tu te tenais en face de lui, le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, où des étrangers entraient dans ses portes, et jetaient le sort sur jérusalem, toi aussi tu étais comme l`un d`eux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed et ipsa in transmigrationem ducta est in captivitatem parvuli eius elisi sunt in capite omnium viarum et super inclitos eius miserunt sortem et omnes optimates eius confixi sunt in conpedibu
et cependant elle est partie pour l`exil, elle s`en est allée captive; ses enfants ont été écrasés au coin de toutes les rues; on a jeté le sort sur ses nobles, et tous ses grands ont été chargés de chaînes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: