Você procurou por: iussit (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

iussit

Francês

ceux-ci donneront

Última atualização: 2013-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ait iste est sermo quem iussit dominus fier

Francês

moïse dit à l`assemblée: voici ce que l`Éternel a ordonné de faire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quae respondit ei et iussit ut diceret mardoche

Francês

esther chargea hathac d`aller dire à mardochée:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et habebant pisciculos paucos et ipsos benedixit et iussit adpon

Francês

ils avaient encore quelques petits poissons, et jésus, ayant rendu grâces, les fit aussi distribuer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducar

Francês

et son esprit revint en elle, et à l`instant elle se leva; et jésus ordonna qu`on lui donnât à manger.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic accessit ad pilatum et petiit corpus iesu tunc pilatus iussit reddi corpu

Francês

il se rendit vers pilate, et demanda le corps de jésus. et pilate ordonna de le remettre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur congregata omni turba filiorum israhel dixit ad eos haec sunt quae iussit dominus fier

Francês

moïse convoqua toute l`assemblée des enfants d`israël, et leur dit: voici les choses que l`Éternel ordonne de faire.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

singulisque proferri iussit binas stolas beniamin vero dedit trecentos argenteos cum quinque stolis optimi

Francês

il leur donna à tous des vêtements de rechange, et il donna à benjamin trois cents sicles d`argent et cinq vêtements de rechange.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

alii autem aliud clamabant in turba et cum non posset certum cognoscere prae tumultu iussit duci eum in castr

Francês

mais dans la foule les uns criaient d`une manière, les autres d`une autre; ne pouvant donc rien apprendre de certain, à cause du tumulte, il ordonna de le mener dans la forteresse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dominus autem permisit causa fornicationis uxorem dimitti. sed quia permisit, non iussit.

Francês

in latinum cibum

Última atualização: 2014-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et viris fortissimis de exercitu suo iussit ut ligatis pedibus sedrac misac et abdenago mitterent eos in fornacem ignis ardente

Francês

puis il commanda à quelques-uns des plus vigoureux soldats de son armée de lier schadrac, méschac et abed nego, et de les jeter dans la fournaise ardente.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

egredietur enim sermo reginae ad omnes mulieres ut contemnant viros suos et dicant rex asuerus iussit ut regina vasthi intraret ad eum et illa nolui

Francês

car l`action de la reine parviendra à la connaissance de toutes les femmes, et les portera à mépriser leurs maris; elles diront: le roi assuérus avait ordonné qu`on amenât en sa présence la reine vasthi, et elle n`y est pas allée.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hic primus fodicatoris artem exercuit industriose ludovicus georgius mulot anno 1825 postea amplificavit leo dru terrarum peritus scutator a ede sque penitus reaedificare iussit anno 1875

Francês

le propriétaire de la transmission in english

Última atualização: 2023-09-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et iussit convivium praeparari permagnificum cunctis principibus et servis suis pro coniunctione et nuptiis hester et dedit requiem in universis provinciis ac dona largitus est iuxta magnificentiam principale

Francês

le roi donna un grand festin à tous ses princes et à ses serviteurs, un festin en l`honneur d`esther; il accorda du repos aux provinces, et fit des présents avec une libéralité royale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque implerentur dies convivii invitavit omnem populum qui inventus est susis a maximo usque ad minimum et septem diebus iussit convivium praeparari in vestibulo horti et nemoris quod regio cultu et manu consitum era

Francês

lorsque ces jours furent écoulés, le roi fit pour tout le peuple qui se trouvait à suse, la capitale, depuis le plus grand jusqu`au plus petit, un festin qui dura sept jours, dans la cour du jardin de la maison royale.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce

Francês

zéresch, sa femme, et tous ses amis lui dirent: qu`on prépare un bois haut de cinquante coudées, et demain matin demande au roi qu`on y pende mardochée; puis tu iras joyeux au festin avec le roi. cet avis plut à haman, et il fit préparer le bois.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quam status lapeto, mixtam pluuialibus undis, finxit in effigiem moderantum cuncta deorum, pronaque cum spectent animalia cetera terram os homini sublime dedit caelumque tueri iussit et erectos ad sidera tollere uultus : sic, modo quae fuerat rudis et sine imagine, tellus induit ignotas hominum conuersa figuras.

Francês

quel état dans le lapet, mêlé aux flots pluvieux, il façonna l'image des dieux contrôlant tous les chiffres.

Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,700,717 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK