Você procurou por: modus lavorandi (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

modus lavorandi

Francês

lavorandi

Última atualização: 2016-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modus

Francês

la maniere

Última atualização: 2013-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modus vivi

Francês

Última atualização: 2021-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modus scribendi

Francês

style of writing

Última atualização: 2022-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modus,i,m

Francês

la manière

Última atualização: 2013-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modus in rebus

Francês

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modus,i,féminin

Francês

la maniere

Última atualização: 2013-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est modus in rebus

Francês

Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

modus qui est cupiditatis,

Francês

la limite qu'il y a dans le désir,

Última atualização: 2010-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

modus mundi est et bonus et malus; modi mundi sunt boni et mali

Francês

la manière du monde est bonne ou mauvaise; les manières du monde sont bonnes et mauvaises

Última atualização: 2015-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aciem pharsalicam et illum cruentissimum romano nomini diem tantumque utriusque exercitus profusum sanguinis et conlisa inter se duo rei publicae capita effosumque romani imperii lumen tot talesque pompeianarum partium caesos viros non recipit enarranda hic scripturae modus.

Francês

Última atualização: 2021-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

jubes me laudare te in istis et confiteri tibi et psallere nomini tuo, altissime, quia deus es omnipotens et bonus, etiamsi sola ista fecisses, quae nemo alius potest facere nisi tu, une, a quo est omnis modus, formosissime, qui formas omnia et lege tua ordinas omnia.

Francês

vous m' ordonnez de vous louer pour ces dons, de vous confesser, de chanter votre nom, ô très haut. car vous êtes le dieu tout - puissant et bon, n' eussiez -vous fait que ces choses que nul autre que vous ne peut faire,ô dieu un, d' où dérive toute mesure , ô forme parfaite, qui formez tout et ordonnez tout selon votre loi.

Última atualização: 2013-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,354,595 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK