Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
omni
sur tous les
Última atualização: 2020-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omni die
tous les jours
Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ab omni malo
da ogni male
Última atualização: 2022-08-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
omni simile claudicat
all the same limps
Última atualização: 2021-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
collibeo, es , ere , ui
être du goût de, plaire , convenir
Última atualização: 2013-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
omni possibilia sunt credenti
tout est possible à celui qui croit
Última atualização: 2022-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod cum inquinassent omni contumelia
les grenouilles suppliaient le roi
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terreo, es, ere, ui, itum
effrayer
Última atualização: 2015-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
christus ab omni malo te defendat
cristo ti protegga da ogni male
Última atualização: 2022-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus meus, in omni terra
que le seigneur soit avec vous tous!
Última atualização: 2017-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
c/sunt servi in omni villa
il y a des esclaves dans chaque ville
Última atualização: 2022-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fidelis sermo et omni acceptione dignu
c`est là une parole certaine et entièrement digne d`être reçue.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bellum in omni spiritu pax sola in morte
the death of the spirit of peace, the only ones in the war, for all the
Última atualização: 2020-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vigo mater natum ora ut nos juvet omni hor
de la colère du lion
Última atualização: 2022-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: