Você procurou por: peccaverit (Latim - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

French

Informações

Latin

peccaverit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

cui respondit dominus qui peccaverit mihi delebo eum de libro me

Francês

l`Éternel dit à moïse: c`est celui qui a péché contre moi que j`effacerai de mon livre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si anima una nesciens peccaverit offeret capram anniculam pro peccato su

Francês

si c`est une seule personne qui a péché involontairement, elle offrira une chèvre d`un an en sacrifice pour le péché.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

melior est sapientia quam arma bellica et qui in uno peccaverit multa bona perde

Francês

la sagesse vaut mieux que les instruments de guerre; mais un seul pécheur détruit beaucoup de bien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui autem in me peccaverit laedet animam suam omnes qui me oderunt diligunt morte

Francês

mais celui qui pèche contre moi nuit à son âme; tous ceux qui me haïssent aiment la mort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill

Francês

prenez garde à vous-mêmes. si ton frère a péché, reprends-le; et, s`il se repent, pardonne-lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aequum iudicium sit inter vos sive peregrinus sive civis peccaverit quia ego sum dominus deus veste

Francês

vous aurez la même loi, l`étranger comme l`indigène; car je suis l`Éternel, votre dieu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si sacerdos qui est unctus peccaverit delinquere faciens populum offeret pro peccato suo vitulum inmaculatum domin

Francês

si c`est le sacrificateur ayant reçu l`onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l`Éternel, pour le péché qu`il a commis, un jeune taureau sans défaut, en sacrifice d`expiation.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anima si peccaverit per ignorantiam feceritque unum ex his quae domini lege prohibentur et peccati rea intellexerit iniquitatem sua

Francês

lorsque quelqu`un péchera en faisant, sans le savoir, contre l`un des commandements de l`Éternel, des choses qui ne doivent point se faire, il se rendra coupable et sera chargé de sa faute.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si peccaverit quispiam in proximum suum et iurare contra eum paratus venerit seque maledicto constrinxerit coram altari in domo ist

Francês

si quelqu`un pèche contre son prochain et qu`on lui impose un serment pour le faire jurer, et s`il vient jurer devant ton autel, dans cette maison,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

loquere filiis israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis domini quae praecepit ut non fierent quippiam feceri

Francês

parle aux enfants d`israël, et dis: lorsque quelqu`un péchera involontairement contre l`un des commandements de l`Éternel, en faisant des choses qui ne doivent point se faire;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anima quae peccaverit ipsa morietur filius non portabit iniquitatem patris et pater non portabit iniquitatem filii iustitia iusti super eum erit et impietas impii erit super eu

Francês

l`âme qui pèche, c`est celle qui mourra. le fils ne portera pas l`iniquité de son père, et le père ne portera pas l`iniquité de son fils. la justice du juste sera sur lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fili hominis terra cum peccaverit mihi ut praevaricetur praevaricans extendam manum meam super eam et conteram virgam panis eius et inmittam in eam famem et interficiam de ea hominem et iumentu

Francês

fils de l`homme, lorsqu`un pays pécherait contre moi en se livrant à l`infidélité, et que j`étendrais ma main sur lui, -si je brisais pour lui le bâton du pain, si je lui envoyais la famine, si j`en exterminais les hommes et les bêtes,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tu itaque fili hominis dic ad filios populi tui iustitia iusti non liberabit eum in quacumque die peccaverit et impietas impii non nocebit ei in quacumque die conversus fuerit ab impietate sua et iustus non poterit vivere in iustitia sua in quacumque die peccaveri

Francês

et toi, fils de l`homme, dis aux enfants de ton peuple: la justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa transgression; et le méchant ne tombera pas par sa méchanceté le jour où il s`en détournera, de même que le juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de sa transgression.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,585,690 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK