Você procurou por: praemia (Latim - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Francês

Informações

Latim

praemia

Francês

transmission

Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praemia academiae

Francês

oscars

Última atualização: 2013-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

post proelia praemia

Francês

Última atualização: 2024-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et fors cepissent praemia

Francês

et peut-être eussent-ils obtenu le prix

Última atualização: 2010-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

veneris nec praemia noris

Francês

you come to, nor the rewards of venus

Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ferant tibi praemia digna.

Francês

donnent à toi des récompenses dignes.

Última atualização: 2010-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Gosmont

Latim

magna praemia saepe accipiebatis

Francês

vous receviez de grandes récompenses

Última atualização: 2015-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cuncti adsint meritaeque expectent praemia palmae

Francês

les récompenses de palmiers: et laisser apparaître tout et chercher les

Última atualização: 2020-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

domina ancillis suis praemia dare vult : unaquaeque aureum anulum accipiet

Francês

la maîtresse veut donner une récompense à ses servantes : chacune recevra un anneau d' or

Última atualização: 2012-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si autem somnium et coniecturam eius narraveritis praemia et dona et honorem multum accipietis a me somnium igitur et interpretationem eius indicate mih

Francês

mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. c`est pourquoi dites-moi le songe et son explication.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praemia poenasque consituunt. de mundi ac terrarum magnitudine, de deorum immortalium potestate disputant et scientiam iuventuti tradunt.

Francês

ils font des récompenses et des punitions. ils discutent de la grandeur du monde et du monde, protestent contre les dieux immortels et transmettent des connaissances à la jeunesse.

Última atualização: 2022-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et, si quod est admissum facinus, si caedes facta, si de hereditate, de finibus controversia est, idem decernunt, praemia poenasque constiruunt

Francês

et si un crime a été commis, si un meurtre a été commis, si en dehors de l'héritage, le cas échéant au sujet des limites, ces mêmes personnes décident, les récompenses et les punitions au constiruunt

Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nam fere de omnibus controversiis publicis privatisque constituunt et, si quod est admissum facinus, si caedes facta, si de hereditate, de finibus controversia est, idem decernunt, praemia poenasque constiruunt

Francês

car ils décident de respecter presque toutes les controverses, publiques et privées;

Última atualização: 2020-12-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

aulus est flavillae frater ( le frère ) . flavilla aulum amat ; flavillam aulus amat . aulus parvus est et ad ludum cum aliis ( d'autres ) discipulis quotidie ( chaque jour ) venit . tabellas suas apěrit , stilum suum sumit et stilo litteras in cera tabellarum scribit ; deinde ( ensuite ) litteras delet . aulus linguam latinam discit ; semper laborat et multa praemia accipit . grammaticus discipulis suis latinas graecásque fabulas saepe narrat . multae sunt fabulae antiquae .

Francês

a l'école l'esclave conduit aulus, le fils de son maître, à l'école des grammairiens. le grammairien s'assoit et reçoit ses disciples. les disciples travaillent ; ils étudient le latin. ils lisent ou entendent les paroles des grammairiens. ils prennent souvent leurs comprimés ; ils écrivent de petites lettres dans la cire ; puis (ensuite) effacer les lettres. les disciples sont assis

Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,758,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK